|
Тема |
Re: И аз не разбирам, ама друго [re: firefox] |
|
Автор |
dma (irq) |
|
Публикувано | 30.07.04 15:01 |
|
|
Не мога да схвана, как като произнасям "лъв" и "лебед", ще разбера как се произнася твърдото "л", в което участва езика, а не се прави само с устните.
Като произнасям "лъв" се чува нещо като "уъф", а "лебед" - "л(ь)ебет". Очевидно е че има разлика и то огромна , ама аз нямам проблем в различаването на мекото от твърдото, а на различното произнасяне на твърдото "л".
Сега говорих със свекърва ми* и тя (езиковед както хората тук) ми каза, че няма определение за правилно произнасяне, а просто е въпрос на район и в последните няколко десетилетия на налагане в обществото на най-твърдия модел на произнасяне на този звук, а именно клонящия към "у".
* Преразказ на думите и. Тя използва някакви термини, които никак не разбирам, та ако има някъде грешка, ще е моя . После пак ще говоря с нея, да ми обясни по-подробно нещата, че нямаше време.
There's no place like 127.0.0.1
|
| |
|
|
|