|
Тема |
Re: Некои съображения... без да се извинявам [re: 4avdar4e] |
|
Автор | ckипaджиятa (Нерегистриран) | |
Публикувано | 09.06.04 00:38 |
|
|
"В заглавието на темата е написано "словашки", после се говори за "словенски", как да не се ядоса човек? Надявам се, Вие да разбирате разликата. "
Амми!!! Разбирам аз... нищо не разбирам! Пълна мъгла, брат! Чай ся... значи, Словакия, Словения, източна Славония (западната нещо дифицид, така), Зловония, Чехословакия, Ческословенско, че и Чехо-Словакия известно време... Само дет нищогаш не я напрайха Словако-Чехия. Туу-у, да го web-а аз! Па те и две от тея страни на свой език се наричат Slovensko. Абе, кАжи го нещо като Трансилвания и Пенсилвания и туй то... Разбирам аз...
"Освен това моля езикът да се нарича на български "чешки", не "чехски". "
Е, да де, да де! Виноват. Просто обичам да си правя майтапи сегиз-тогиз. Ма шом молиш, ич да нямаш грижа! Ша му викам чешки, тъй ша приказвам, да знайш, ощи ут днез! Койту кай "чехски", ша хракна и ша гу заплюя!
"Така зададен въпросът породи у мен естествен гняв, тъй като това е често срещано объркване."
Санким, по-така екзотична да беше грешката -- всичко окей. Хм...
" Нямам нищо против впускането в дълго и обяснително писане, но защо? Какъв е всъщност въпросът?"
Ъъ-ъ... ми той, така, не ми се видя дотам свързан с атомната физика, ама то знай ли чиляк...
|
| |
|
|
|