|
Тема |
Зона Замфирова |
|
Автор |
gazibara () |
|
Публикувано | 06.01.04 15:57 |
|
|
Гледахте ли филма Зона Замфирова? Ако не сте - не го пропускайте.
Филмът уж сръбски, ама...
Действието - в Ниш (т.е. Западните покрайнини). Целият диалог не се води на книжовен сръбски, а на някакъв диалект, очевидно сръбски (кућа, дођеш). Обаче несръбските му елементи идват малко в повече. В целия филм чух ясно само един падеж - винителния. Прословутият аорист, който в сръбския се среща от дъжд на вятър, тук изобилстваше. Имаше дори импрерфект, който се счита за вече изчезнал (Зона сеђаше, не помня къде, и се премењаше). И току пъкват думички като 'сът', 'сън', 'тънка', 'късно' (с ясно произнесен ударен ер!), обаче 'имам си едну муку'. Никаква йотация на 'е'. И колкото си искаш ударения в края на думата (едну муку, а не jедну муку).
Сръбски диалект, или посърбен западнопокрайнински български?
Харесах си една думичка: побегуля (пристанала мома).
Аз знам, че нищо не знам, ама другите и това не знаят
|
| |
|
|
|