абе хич не се е променил малко тоя език според мен.
само да вземем глаголната система, където една от трите основи на глагола е изчезнала цялата барабар с всичките й времена (перфект, плусквамперфект и т.нар. трети футур). сравни само старогръцкото pepwka с exw pinei, още повече epepwkein с eixa pinei. представяш ли си как би се опулил един днешен грък, ако му кажеш epepwkein.
разграничението между свършент и несвършен вид също се прокарва по съвсем различен начин в стария и новия език.
в системата на имената цяло едно огромно трето склонение е изчезнало и от него се е запазил само един тип (имената от ср. род на os като ethnos) и разни останки като генитива polews от polh и Sofokleous от Sofoklhs (и то в последния случай само за античните имена на -hs, а не и за новогръцките!)
почти всичките местоимения са различни в днешния език в сравнение със старогръцкия: o opоios вм. hos или hostis (тук h = силно придихание) и так далее
да не говорим за промените в лексиката: например gaidouri вм. старогр. onos - дори нямат общ корен, съвсем друга е днешната дума!
да не говорим за промяната в произношението. впрочем до известна степен тя налага и промяна в лексиката. като ти четат с новогръцко произношение Тукидид и чуеш, че много хора са измрели [ипо лиму], това, ако не знаеш историята предварително, може да значи, че са жертва на limos "глад" или пък на loimos "чума, тиф". ха сега де! очевидно не е можело и двете думи да минат в този си вид в новогръцки, щото прекалено много объркващи хомофони се натрупват.
всички тези неща дават според мен съвсем различна физиономия на новогръцкия като цяло, дори и в доста отношения да пази приемствеността си със старогръцкия.
колкото до човека, който ми е предавал старогръцки на мен в училище и който от години се кани да напише учебник, това е небезизвестният Огнян Радев (питай за него твоя човек от гимназията). според мен начинът, по който той организираше граматичния материал едно време когато все още водеше часове по език, е доста по-подреден и логичен от този в учебника, който си видял. всъщност може само така да ми се струва, щото аз самият съм учил по тая система и очевидно е дало резултат. не че е невъзможно да се научиш добре и по другата... все пак, докато някой не ми докаже противното, за мен нещата ще седят така.
а че е трудничко сам да се заемеш с език, без да има кой да те насочва, поправя, да ти обяснява нещо по сто различни начина, докато го разбереш, така си е! сам и да тръгнеш, може да не стигнеш далеч, освен ако усвояването на езиците не ти иде особено отръки и не ги кльопаш по три-четири мъртви всеки ден за закуска. но ако нямаш друга възможност дерзай, чети учебника и ако нещо не ти е много ясно аз (пък и други колеги тука) ще ти го изясним.
успех!
I dreamed I was a butterfly dreaming I was a man
|