|
Тема |
Извинявай, [re: brumbi] |
|
Автор |
Лyдa Kaтepицa (bombenlieger) |
|
Публикувано | 10.06.03 04:11 |
|
|
че не се включих повече по темата ти, но трябваше спешно да се оправям с едни бъркотии тук и не ми остана време.
Ако все още имаш нужда ще седна да се ровичкам из учебниците дето ги имам и ще видим с общи усилия какво ще измислим
Имам едно питане ъ текста, който си пуснала така ли ти го дадоха за домашна или има вероятност да си объркала нещо при преписването? На мен например логически погледнато някой неща просто не ми се връзват.
Значи почваме с:
Sorry, I'm so late Joe.
Oh...and I've bought you a little present --> приемам че тези две реплики са начало на диалог, където лицето Х се извинява на Joe за закъснението си. Ако приемем че
Not at all е репликата на Joe, то тя някак си не ми се връзва с цялостния смисъл на първите две изречения, защото има различно звучене. Аз по скоро бих очаквала като отговор: Don't bother за закъснението или Thank you за подаръка.
След това идва ред пак на Х, който казва
Sarah couldn't come. И след това продължава: I'm afraid, but she left a note for me to give you; Според мен обаче между Sarah couldn't come и I'm afraid трябва да има запетая ",", а не точка".": Sarah couldn't come, I'm afraid, but...
shall I read it и тук според мен липсва едно "to" you?
Dear Joe, sorry about tonight. Hope to see you at my birthday party next month. Love Sarah --> Х или Joe чете бележката
You've got her adress, haven't you --> или Joe пита за адреса на Сара или Х пита Joe дали има адреса на Сара; не знам кой вариант е по вероятен, защото и двата не ми се вързват с последната реплика. Приемам че Joe пита X, като по логичен вариант и тогава:
I'll write it down for you if you like...--> е отговорът на нейното питане.
Такаа...и тук почва касапницата:-))))
Значи noticeable word в изречението е тази, която е най важна за правилното възприемане на смисъла му. В първото изречение според мен това е Sorry, зaщото смисъла му е да се поднесе извинение. Prominent syllable e so. Noticeable word във второто изречение е present. Prominent syllable e pre. Noticeable word в Not at all поне според мен няма. В следващото изречение имаме зa noticeable word - note, зaщото поне за мен смисъла е в бележката, която е оставила Сара за Joe. Prominent syllable образува дифтонга оu - отвореното о и късото у. Следващото пак е извинение, значи пак sorry. И тук идва голямата чуденка. Залагам на party, защото то носи смисъла - всичко останало може да се приеме като негово допълнение - какво парти - за рожден ден, кога парти - следващия месец и т.н. Друга вероятна noticeable word може да е see, с дълго i: Prominent syllable при party е pa. След това идва Love, с а като колибка. A после имаме address и write зa noticeable words в последните две изречения със съответнo prominent syllable dres и дифтонг аi.
За тая вечер толкова от мен. Евентуално утре ще се разровичкам за другите подробности
Злобно-агресивна. Пия кръв и ям течен шоколад с кашкавал. Не ме дразни!!!
|
| |
|
|
|