|
Тема |
Re: Спорим си тука с един... [re: Val®] |
|
Автор | befe (Нерегистриран) | |
Публикувано | 14.05.03 14:51 |
|
|
Думата "геймър" с с чужд произход, но тъй като тя е влязла в езика ни, закономерно се приспособява към българската морфологична и фонетична система. Това се случва с всяка една чуждица в езика ни и по тази причина дори самото название "чуждица" е до голяма степен спекулативно - то важи за думата до момента на утвърждаване на употребата й.
Ще ви дам и друг пример: думата "халф" е с англ. произход. Всеки англичанин при артикулацията й произнася нещо като "хааф". Значи ли това, че думата "халф" не е редовна в българския книжовен език?!
|
| |
|
|
|