|
Тема |
Re: Учтива форма [re: Loretta] |
|
Автор |
gazibara () |
|
Публикувано | 19.03.03 09:24 |
|
|
Не zнам, но предполагам. На испански има съвсем отделно местоимение zа учтива форма, Usted/Ustedes. То било съкращение от средновековното vuestra merced, Ваша милост. Тогава се е съгласувало с второ лице (както предполагам на италиански, поне във всички италиански оператори като учтива форма се иzполzва 2-ро лице мн.ч.). И на бг, и на исп., и на итал., предполагам, "милост" е от ж.р.
Все пак единствено число, ако и да е трето лице, е по-малка идиотщина от немското множествено. Трето лице е нещо доста нормално и често срещано, употребява се дори на бг., напр. "Как спа др. директор днес" от страна на някой блюдолиzец от старата номенклатура (не че такива не се срещат и днес).
Абе най-добре са арабите, те каzват "ти" и на слугата, и на крал Фахд.
Аз знам, че нищо не знам, ама другите и това не знаят
|
| |
|
|
|