|
Тема |
Re: "мечка" и "аркуда" етимология? [re: Zo] |
|
Автор | saur (Нерегистриран) | |
Публикувано | 19.05.08 00:11 |
|
|
"Мечка" казват, че било от "медвед" (т.е. "този, който яде мед", медояд). В превода на "Манасиевата летопис" (30-те год. на 14 в.) се употребяват и двете думи, за женска и мъжка мечка съответно:
"съвђтъ лъкавъ (w горе!) и безчл(овђ)ченъ, егоже ни тигропардосъ, ни львъ рыкаъщїи, ни медвђдъ сверђпосръдыи, ни зъмїи соуровоядецъ не би съвђщалъ!"
"Каа оубw щенце кръмещїа лъвица дръзнъ таковое, или кыи тигропардосъ или злогнђвнаа мечка?
В гръцки думата за мечка не е била табуизирана - старогр. АРКТОС е от индоевропейския корен за мечка (авест. арша, лат. ursa, санскр. ркша). През 1-2 в. АРКТОС се опростява до АРКОС, от което "аркуда" е умалително.
|
| |
|
|
|