|
Тема |
Re: Пълен член [re: joro] |
|
Автор | jack (Нерегистриран) | |
Публикувано | 28.07.07 08:20 |
|
|
„Ако приемеш, че е градът е именно сказуемо, както е според съвременния синтаксис...“ - аз тоя синтаксис не съм го учил в училище
Може да работи, но се получват констиркуции, които обикновено (поне от мен) не се използват.
Пр.:"Габрово е градът на ...". Обърщам функциите на подлога и сказуемното определени и проверявам дали изречението има същия смисъл: "Градът на хумура и сатирата е Габрово"
"Пътят е аз" - не ми звучи, но разбирам защо не мога да кажа "е мен".
ПП:Подобна тема разглеждахме доста просотрно наскоро, но май е доста чест проблем.
ППП:Прочее, хващам се, че на английски често казвам: "Me and my friend went to a movie yesterday.", вм. "My friend and I went ..."
По подобен начин: "It was me who did it", вм. " It was I who did it"
|
| |
|
|
|