|
Тема |
Re: френски език, малко помощ [re: eдин] |
|
Автор | jack (Нерегистриран) | |
Публикувано | 15.07.07 21:59 |
|
|
"Отче наш, Ти, който си на небето,
да се свети името Ти..." - намери господнята молитва и си я прочети
Мхм - така звучи този текст на български, а оригиналът е на гръцки.
А за франсето - на български не може да се напише - нямаме много от звуците: широко/тясно е, носовите гласни, специфичното р и т.н. Ударение във френския няма - в зависимост от темпа на говорене няколко думи могат да бъдат слети без забележимо удрание и пауза мевду тях; последната сричка е с леко повишена интонация, наподобяваща ударена сричка. Така се оформя един своеобразен ритъм: лалаЛА-лалаЛА-лалалаЛА, ЛА.
В грубо приближение текстът от 1936г. би звучал така:
нотръ*пЕ*р _ киезос/ьО/*
квотръ*нО~ _ с/уа/са~тифИЕ
квотръ*рЕ*нь _ арИв
квотръ*воло~тЕ _ с/уа/фЕ^
сьульатЕр _ комос/ИЕ/ль
...
легенда
ъ*- приблизително, може да се изпусне
/ьо/ - специфичен френски звук
_ пауза
~-носов звук
/ / - дифтонг, двугласна
главни букви - повишена интонация (като ударение)
ПП:Сигурно съм объркал нещо, защото френски повече разбирам отколкото говоря.
|
| |
|
|
|