|
Тема |
Re: [re: Linjack] |
|
Автор |
Zo (Troglodyt) |
|
Публикувано | 16.06.06 10:29 |
|
|
аз не случайно направих уточнението, че една обида в език трудно може да се преведе точно на друг.
bookworm има отрицателна конотация.
geek много трудно може да има значението на смотаняк, даже никак.
а urbandictionary.com колкото е полезен, толкова и може да те подлуди, защото за некои неща има по 1001 мнения за това какво означават.
не знам защо ти е непременно да уточняваш, че не си зубър и смотаняк. защо мислиш, че това което си написал ще ги наведе хората на такова мнение?
да ке да ке ама неке
|
| |
|
|
|