|
Тема |
Re: на латиски [re: H. Aнтoнoв] |
|
Автор |
the_bomb (няма пък) |
|
Публикувано | 04.12.05 14:51 |
|
|
само една маааалка корекция, която ми хрумна.
може би в предложението на Quicherat глаголната форма perfecta би било по-уместно да се замени с perficienda.
иначе може да излезе като съобщаване на факт: "работата беше извършена единствено от теб самия".
докато смисълът е: работата трябва да бъде извършена. което успешно се предава с coniugatio periphrastica.
Природата чука на мойта врата, с усмивка перверзна крилете ми вдига...
|
| |
|
|
|