|
Тема |
Re: за "си" [re: Дopoти] |
|
Автор |
ng (Надя®) |
|
Публикувано | 31.05.05 17:21 |
|
|
При "уча си" и пр. нищо не е редуцирано, няма защо да смятате, че е изпуснато съществително. Това "си" предполага, че човекът учи самичък, за свое удоволствие, че не претендира за значимост на заниманието си и др. подобни неща. На английски ще кажат "merely" или друго.
"Изгубих апетита си" е толкова правилно, каквото е "Срещнах майка си". Краткото притежателно местоимение е след съществителното.
"Изгубих си апетита" е не по-малко възможно и също толкова правилно. Кратката форма на "свой" минава пред съществителното, както това е при "срещнах своята майка".
Категорично и двете са правилни. Пред съществително или следващо съществителното, мислете "си" като "свой".
Яко первее умрети хотел бых, неже сия на Тя - благаго Бога моего - помыслы хульные прияти...Редактирано от ng на 31.05.05 17:22.
|
| |
|
|
|