|
Тема |
Re: циганско-български речник [re: ivx] |
|
Автор | Xpиcтo Taмapин (Нерегистриран) | |
Публикувано | 09.03.05 14:14 |
|
|
Преди десетина-двайсет години разхождах черното си пуделче покрай група цигани и ми се чу, че някой от тях възкликна: "Ти кало чакал!". Помислих се (и с право), че "чакал" ще да значи куче, и с помощта на гръцкия език си го преведох: "Какво хубаво куче!". Учудих се, че циганският език бил толкова близък до гръцкия. Да, ама не. Сетне с помощта на речник разбрах, че правилният превод е бил "Виж черно куче!", пък и не съм бил възприел на слух точната фраза тогава.
|
| |
|
|
|