Струва ми се, че има някакво негативно отношение към славянските езици и за доказателство искам само да посоча, че в техните етимологични речници никога не пише, че думата има славянски произход е, не съм гледал такъв речник, но да се търсят разни конспирации никога не е било добра идея. аз не съм лингвист, но ще се опитам да дам няколко думи, които са близки на български и руски, но които ги няма в познатите ми западни езици:
работя, врата, кисел, книга, заек, гъба, ходя, говоря. възможно е някоя от тия думи да я има в някой от по-далечните индоирански езици, нека лингвистите да се изкажат, но не вярвам всичките да са такива.
Има ли думи в западноевропейските езици, за които да се приема, че са славянски по произход първото което се сещам е думата тройка, ползва в политиката. навлязла е от миналия век някъде . разбира се самото число 3 не е славянско (за разлика от 5, което поне аз не се сещам да го има в неславянските езици), но думата тройка си е влязла от руския. мисля че думата бистро е също от руския влязла, но не съм сигурен (быстро).
Изобщо на някой ясно ли му е какво са представлявали тия "славянски" езици на времето или това е било просто някаква вариация на латинския не мисля че са вариация на латинския, и доколкото лингвистите мислят същото, нямам съмнения в това си убеждение. първо да уточним какво е вариация - не се признават доводи за общи корени. за да е вариация А на Б, то А трябва да е произлязло от Б. не мисля че славянските езици са произлезли от латинския, както италианския и испанския например. има доста силно латинско влияние, което поне според моите лаишки представи, не е от общия прародител, но това не е произход. за думите не искам да се хващам, защото не знам коя кога е влязла, обаче в граматиката има неща, които не ми се вярва да са унаследени от индоевропейския прародител, например звателния падеж (Иван - Иване).
|