|
Тема |
Re: Латински [re: мaлkaтa] |
|
Автор |
the_bomb (няма пък) |
|
Публикувано | 18.01.05 10:59 |
|
|
хммм, няма такава фраза. конструкцията е погрешна!
te е винителен или отделителен падеж от местоимението "ти". тоест, може да означава нещо като "тебе", или "от тебе" (второто обаче само с някакъв предлог, какъвто тук няма).
animi родителен падеж от animus "душа, дух". може да се преведе като "на душата" или нещо от този род.
във всеки случай съчетанието от двете дава някакъв нонсенс.
my soul swims gently in her pool
|
| |
|
|
|