|
Тема |
Re: Цитат от [re: lil] |
|
Автор | lil (Нерегистриран) | |
Публикувано | 06.02.04 17:08 |
|
|
Съжалявам, много съм завеяна. Ето линка:
Също и т етимологичен речник на гръцкия езк на Фриск:
Greek: b£rbaroj, -on
Meaning: `Auslaender, auslaendisch, Nicht-Grieche, ungriechisch', auch `ungebildet, roh' (ion. att., bei Homer im Komp. barbarÒfwnoj, von den Karern B 867).
Etymological information: Onomatopoetische Reduplikationsbildung, mit aind. (nachved.) barbara- `stammelnd', pl. Bez. nichtarischer Voelker, identisch. Ebenso sumer. barbar `Auslaender', sem.-babyl. barbaru `der Fremde'. Nach Weidner Glotta 4, 303f., Specht KZ 66, 11 und Lexis 3, 70 stammen b£rbaroj und aind. barbara- aus babyl.-sumer. Quelle. Aus b£rbaroj lat. barbarus. Das Wort hat sich gewi zuerst auf die Sprache bezogen, s. Specht a. a. O. (gegen Weidner) und Schwyzer 78 mit A. 5. - U¨ber „hnliche Bildungen in anderen idg. Sprachen WP. 2, 105f., Pok. 91f.
|
| |
|
|
|