|
Тема |
Re: GSM [re: Shankly] |
|
Автор |
gazibara () |
|
Публикувано | 19.01.04 09:18 |
|
|
GSM <= Global System for Mobile Communication
Глобална система за мобилна комуникация => ГСМ
Вярно, в пълното значение на акронима има само една английска или българска дума (предлога for/за), всичко е на латински в крайна сметка, но с български или английски синтаксис. На това му се вика глобализация.
Така е ако става дума за превод (срв. USA => САЩ). Ако говорим за транслитерация, пак е ГСМ, а ако говорим за предаване на имената на буквите, то тогава кашата е пълна. Нямам спомени дали книжовната норма казва нещо по въпроса.
Аз знам, че нищо не знам, ама другите и това не знаят
|
| |
|
|
|