|
Тема |
Re: родовата обусловеност на професиите :-) [re: 4avdar4e] |
|
Автор |
gazibara () |
|
Публикувано | 12.12.03 08:58 |
|
|
Думата "колежка" все повече придобива неутрално значение. Що се отнася до министерша, президентша, премиерша, кметша, генералша и пр., това и преди, и сега, и в бъдеще означава само "съпругата на еди-кого си", както и напр. Петровица не е г-жа Петрова, а жената на Петър.
Направило ми е впечатление и нещо друго: по американските филми редовно се казва Mrs. and Mr. Fred Flintstone; Фред Флинтстоун обаче са двете имена на мъжа. Къде отива жената и къде дремят феминистките? У нас такова нещо няма (и слава богу).
Аз знам, че нищо не знам, ама другите и това не знаят
|
| |
|
|
|