|
Тема |
Re: По-скоро думата на гръцки е [re: Pocu] |
|
Автор | the_bomb (Нерегистриран) | |
Публикувано | 06.04.02 19:26 |
|
|
не, има си дума hora, която значи "време; сезон; възраст". тя е минала после в латински и оттук като думата за "час" във всички романски езици, че и в английски (hour).
а иначе става въпрос за думата chora. между другото, имам идея защо е започнала да значи "човеци". според мен това си е чиста метонимия - думата "земя" да се използва за населението, което живее в тази земя.
например казваме "цялото село се стече да гледа", като под това имаме предвид именно хората от селото, а не къщите или дуварите. защо да е същото с нашата гръцка дума, която е значела административна единица? например: "цялата хора е пропищяла от този болярин".
|
| |
|
|
|