Не знам защо, но половината участници тук, като не са съгласни с нещо, веднага нападат на тема прост, изпростяване и т.н. Явно българинът има най-дълбоки комплекси в тази област - познанието - и затова смята, че това е най-язвителната обида - да кажеш, че някой не знае нещо.
Понеже аз съм преди всичко езиковед, ще кажа, че освен правописа, никой не е длъжен да знае езикознанието, както аз не съм длъжна да знам съпромата.
Да, вярно е, че двата езика -руският и българският - са славянски и имат една азбука. Българинът може да разбира ей така, от обща култура руския език, но не може да говори, ако не го е учил задълбочено и на млада възраст.
С липсата на падежи и наличието на членна форма българският език прилича на английския и това ни помага при ученето на англ. език. Руснакът, за разлика от нас, не може да различи къде да поставя определителен член и къде неопределителен член в английския. Това за него е толкова трудно, както за нас падежните форми.
Наличието на членна форма на българския /ако не се впуснем в спорове има или няма такъв език, включвам и македонския/ е уникално явление сред славянските езици, които са падежни езици, и се дължи на балканското влияние - има различни мнения дали на турския език, който има членна форма, или на румънския, който като романски език също има членна форма. Лично аз съм склонна да призная турското влияние, още повече, че турската членна форма е постпозиционна, каквато е нашата, а романските езици, както и английският език, имат член, който е поставен преди съответната дума.
За богатството на езиците е смешно и абсолютно ненаучно да се спори. След като имаме чудесни преводи на Кант и Гьоте, на Шекспир и Достоевски, нашият език по нищо не се различава от останалите.
Но в биографията си великият Владимир Набоков, който пише едновременно и на английски, и на руски с еднакъв успех и който е един от най-големите писатели и стилисти на руски език, преди да емигрира след революцията в Щатите, засяга този въпрос: кой от двата езика е по-богат и аз с удивление прочетох, че той посочва английския. Мисля, че мога да му вярвам, той няма да напише празни приказки. Това не значи, че подценявам въобще някой език.
А така самообявилия се за езиковед БГ, който високомерно препраща към темата за езикознанието просто не трябва да пише за неща, които не познава добре.
А че английският език се учи по-лесно, както от руския, така и от френския, по това спор няма. Аз не знам това само от опит, но това е истина. С двеста думи речников запас можеш да говориш английски, но не би могъл да говориш руски или френски например. Да не говорим за английските системи и видове учебници, които просто нямат равни на себе си, макар че всички ги подражават. Аз съм учила френски отдавна, по система, в която имаше бисери от рода на следното безумно изречение: Аз свиря на пиано, а моята сестра обича сирене.
|