|
|
| Тема |
Re: Burdjan Balkan Balkaria Bulgarian Mountains [re: makebulgar] |
|
| Автор |
balkariya (непознат
) |
|
| Публикувано | 15.02.09 12:16 |
|
|
|
Какви езикови преходи? Бурджан се изписва само за удобство .... тъй като арабите не изписват гласните, така че как точно е звучало това Бурджан си остава пълна мистерия, освен това няма никакво значение какво е арабското произношение на една в случая перийска дума, както и няма никакво значение какво е било произношението на персийската дума при положение, че Прабългарския е бил съвсем различен език и няма защо да се търсят каквито и да било "преходи" .... преходи могат да се търсят само въз основа на общия ПИЕ корен на думата и по-конкретно какво този корен е дал в различните индо-европейски езици, а то изглежда ,че няма ИЕ език, в който тази дума да няма съответстие и то дори по няколко заради заемките между отделните ИЕ езици.
ПИЕ коренът на Балкар и Бурджан е един и същ и доколкото може да се каже основната разлика между двете форми е , че докато на Прабългарски множественото число се е образувало с АР, то в Средно-персийския език наместо АР се е слагало АН и от там Балкар съответства на Бурджан. Остава питанката що за хибрид е думата Балкан и в кой език се е образувала тя? При положение, че коренът запазва формата си характерна за Българския и Прабългарския език, Бълг/Балг/Балк, и в същото време взема персийската форма за множествено число. Някакви идеи по въпроса?
| |
| |
|
|
|