|
Тема |
Re: Древното име на Марсилия означава? [re: sayaro] |
|
Автор |
saur (непознат
) |
|
Публикувано | 05.07.06 06:58 |
|
|
След като има много селища с подобно име из Средиземноморието, много е вероятно името да означава "пристанище" или нещо подобно. Редуването на л и р е лесно обяснимо и не е никаква пречка (макар че фалос-фарос и кастел-кастро нямат нищо общо с това).
Добре е да се разгледа обликът на брега на всички тези места - дали има някакви подобни заливи и т. н.
Все пак излиза, че древногръцките автори с етимологията "място за закотвяне (привързване) на кораб" могат да се окажат на прав път.
Сигурно всички тези имена са дадени от някой от народите - мореплаватели, основавали колонии из Средиземно море като минойците или финикийците.
Връзката с турското масал е наистина доста уязвима. Макар че още в античността марсилците са имали такава слава.
За появата на i вместо a в латински обяснението е несъстоятелно, тъй като на латински ударението не може да отиде по-напред от пред-предпоследната сричка - то е именно върху това i (MassIlia). Но пък има случаи като facio - sufficio. За р-то в съвременното име е много възможно да е народна етимология. Ако се свързва с арабска дума за пристанище, това пак е в подкрепа на идеята, че и Масалия значи пристанище.
Тук може да се види легендата за основаването на града:
Същата история разказва и Аристотел, но името на царската дъщеря при него е Петта, а не Гиптис, фокеецът не е Протис, а Еуксенос, а Протис е наречено детето им. Освен това вместо вода се използва вино
|
| |
|
|
|