|
Уважаемият съфорумник beliathaurus е писал:
Белег не е турцизъм. Имаме производни думи като - забелязвам, забележителен, бележа, бележка, бележит, отбелязвам, набелязвам и т.н. На сръбски, хърватски, македонски и словенски 'белег', а и неговите производни като бележка и т.н. съществуват. В романските езици пък белеза означава красавица. Според мен думата белег си е българска. Вероятно произлиза от белея се (т.е. забелязвам се), и има връзка и с глаголите беля се, обелвам и т.н. Да не говорим пък, че думата е много стара, следователно няма как да е турцизъм.
Разбира се, че не е турцизъм. Предполага се, че в старо-славянски е заета от прабългарски. Няма нищо общо с "бял" или "беля", нито пък с романски думи. Дал съм Ви препратка към речника на Фасмер. Той твърди, че думата е от тюркски произход, но не уточнява "пра-български". Но за друга дума, , Фасмер изрично отбелязва "прото-булгарския" й произход.
Аз приведох тази дума в предишния си постинг, за да покажа че евентуалните пра-български заемки в нашия език, дори да са тюркски или персийски, се разпознават от по-късните заемки от турски или през турски.
|