Херодот казва:
“Савроматите говорят скитския език, но отдавна развален, тъй като амазонките недостатъчно са усвоили тоя език."
Също така за него сарматите са плод на любовта между скитските момчета и надошлите тъдява амазонки. Ако сарматите са наполовина скити, остава да разберем каква е другата им половина от амазонките. Според Исиод (Hesiod. Aethiopis, 1) те недвусмислено са тракийки. Това се подразбира дори от Страбон и неговите думи за амазонките в Мала Азия.
Самото им име също показва техния произход, независимо дали го разглеждаме през гръцки или български!
гр.: амазона - о мизона - мизийка
бг.: амазона - омъжена - сиреч скитски снахи!
---
Защо все пак сарматите говорят "развален скитски"? Ами по същата причина, поради която Август Шлайхер пише:
"Забележително явление е, че в долния Дунав и на югозапад от него се намира една група от съседни помежду си езици, които при всички техни племенни различия си приличат само по това, че са най-опорочените (die verdorbensten) в своите езикови семейства. Тези уродливи (missrathenen) синове са влашкият сред романските езици, българският сред славянските и албанският сред гръцките. При най-северният език, посочен на първо място, развалата се показва все още в ограничена степен, в средния, българския - вече в по-голяма степен, а в най-южния, албанския, тя достига до такава висока степен, която почти скрива неговия произход. Тези три езика си приличат и по това, че закачат члена на края на думата."
Това, което за Херодот е развалено, за Шлайхер е опорочено и уродливо. Тракийският (български) език на амазонките, който е с по-малко употребяеми падежи и задпоставен член, се е струвал развален скитски (славянски) език за Херодот. Сарматите са говорили български език - тоест МАЙЧИН език.
(СЛЕДВА)
|