В СЗ е записано, че евреите, ще бъдат разпръснати по Света, по-скоро израелтяните, евреи не е расово понятие а религиозно, колкото до юдеите, неоюдаизма е престъпна организация, която дори ортодоксалните старозаветни евреи, непочитащи НЗ обявяват за дяволска организация.
НЗ на няколко места обявява СЗ за може би изтекъл, а още повече го сравнява с робинята Агар. Колкото християни или интересували се от Библията, толкова и мнения. Освен това аз лично не мога да пренебрегна това, че Евангелията са одобрявани от църковните отци, на които не може да им се вярва особено.
Изобщо от това, което е известно преведено и публикувано за на обществено внимание, ай-достоверна би следвало да е Сптуагинт-а, като най-стара оформена Библия. Май малко хора знаят, че еврейският превод на СЗ е с около 10-на века по-късен от гръцкият. И могат да се намерят разлики в превода, по-малко или повече значително, но те могат да променят смисъл на казаното.
Например сега се срещам за едно интересно разминаване между гръцката и май всички останали варианти. Във всички или в почти всички преводи на Библията Лошият е наречен "Княза на този СВЯТ", обаче във времето когато гръцката Библията е била написана, думата КОСМОС, не е означавала Свят или Вселена, а е означавала РЕД.
Т.е. Княза на този СВЯТ, не е Княза на този СВЯТ, а Княза на този РЕД. Ако ми схващаш мисълта, Княза и господаря на порядъка който господства на Земята, а този порядък е хаос.
Направо казвам, че смисъл на е изкривен и то сериозно. Има и още няколко други примера за подобно разминаване, което съм открил сред не повече от няколко десетки проверки на стихове от Библията, което предполага, че в цялата Библия броя им ще нарастне много повече.
|