Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 17:48 25.12.25 
Клубове / Контакти / Поколения / 40-50 Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: мислех, че българските преводачи са идиоти [re: Green Light]
Автор Naki (Company Ястреб)
Публикувано10.12.24 21:52  



Ааа, това е много готино! Съгласен напълно. Преводачите служат на онази откачена и крайно допотопна, неприспособима част от човечеството която намира извратеното удоволствие от бавното и постепенно научаване на нещата.
Колко трябва да си зле, че да пропилееш една седмица четене на хартии, за да разбереш че един разглезен тъпчо в някаква фантасмагория е бил до такава степен влюбен в загиналата си жена че жертва живота си за да унищожи английско правителство и африканска хунта в отмъщение?! Ами това са десет секунди, бе човек! Клип от филма - тряс-прас и готово, минаваме на следващия - котка чупи коледни играчки, после дай Джоуи от приятели, после мацка зарежда бензин и така
Няма преводачи, няма късащи нервите бавни тъпотии и ... идиотщини.


--> Моляяяяяя!?!?!?



Нищо не разбираш.

Че това с книгите го мани, най-злото, злодейско "зле" на нашите преводачи е именно в кино-филмите!

Първата гадост - превеждането на имена на филми.
Дори да има идеално пасващо, директно заглавие винаги се слага друго, различно.
(в 99% от случаите)

Често това значи трудно слагане на заглавие на нов филм, името на който вече (погрешно!) е било използвано за съвсем друг филм преди.
Което ако беше преведено името на този друг по-стар филм като хората няма да се случи. Ама няма кой да се мъчи да преведе "нормално", когато може да се преведе "изгъзено"!!

Също, ако има нов филм от поредица, често стават супер-смешни преводи също, примерно -- "Ocean's 11" е "Бандата на Оушън", дотук добре. (само е малоумно и толкоз!)

Ама "Ocean's 12", "Ocean's 13" вече стават "Бандата на Оушън 2 и 3", което е малоумно на квадрат/куб - кажи му БГ преводач и го остави, некадърници нещастни!

Това разбира се не е всичко, следва дублаж или субтитриране на филмите.
Там често всичко е сравнително наред, понякога е пак доста зле...

Та така, преводите на книги са си супер точни и добри! С мед и масло да ги намажеш!

Имената на филмите са ми основния дразнител..


Редактирано от Naki на 10.12.24 22:04.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* мислех, че българските преводачи са идиоти ~@!$^%*amp;()_+   10.12.24 06:49
. * Re: мислех, че българските преводачи са идиоти Kama Sutra   10.12.24 07:56
. * Re: мислех, че българските преводачи са идиоти alisalisa   10.12.24 08:23
. * това не е от автоматичен превод ~@!$^%*amp;()_+   10.12.24 17:34
. * Re: мислех, че българските преводачи са идиоти tartarianeyes   10.12.24 08:36
. * Re: мислех, че българските преводачи са идиоти MupaM   10.12.24 08:56
. * Re: мислех, че българските преводачи са идиоти tartarianeyes   10.12.24 09:09
. * Re: мислех, че българските преводачи са идиоти tuzlija-179435   10.12.24 09:45
. * да си чувала, че имена не се превеждат? ~@!$^%*amp;()_+   10.12.24 17:37
. * Re: да си чувала, че имена не се превеждат? MupaM   10.12.24 18:01
. * чувал съм ~@!$^%*amp;()_+   10.12.24 18:16
. * Re: да си чувала, че имена не се превеждат? tuzlija-179435   10.12.24 18:23
. * най-вероятно превода е бил от руски ~@!$^%*amp;()_+   10.12.24 20:09
. * Re: най-вероятно превода е бил от руски samson   10.12.24 21:26
. * Re: най-вероятно превода е бил от руски tuzlija-179435   10.12.24 21:27
. * Re: мислех, че българските преводачи са идиоти Green Light   10.12.24 09:52
. * верно че прилича на стила на светията ~@!$^%*amp;()_+   10.12.24 17:41
. * Re: мислех, че българските преводачи са идиоти Asia.   10.12.24 10:16
. * Re: мислех, че българските преводачи са идиоти samson   10.12.24 13:56
. * Re: мислех, че българските преводачи са идиоти Green Light   10.12.24 14:38
. * Re: мислех, че българските преводачи са идиоти Naki   10.12.24 21:52
. * Re: мислех, че българските преводачи са идиоти Nerv   11.12.24 22:38
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2025 Dir.bg Всички права запазени.