|
Тема |
Наблюдение [re: RujaKaramfilova] |
|
Автор |
Santo Modesto (рекордьор) |
|
Публикувано | 19.09.24 16:40 |
|
|
Хората учат различни езици до като научат английски - и повече езици не учат. Защото английският е днешния латински. Евентуално ще се раздроби на англо-подобни местни езици - и процесът е в движение. Но все още стандартният английски премахва нуждата от знаене на сума езици по света.
Статистическо наблюдение, нали? Което прави изключенията практически задължителни. Моето наблюдение е за масовката. Пък и не само за нея. В Холандия едно време чух оплаквания от университетски хора, че научни трудове от холандци биват публикувани първо и единствено на английски, това вътре в Холандия. Хипотетично холандско бебе, да речем кореняче холандче, значи с роден език арабски, ако научи английски преди да научи холандски - вероятно няма да се нуждае да учи холандски, даже ако изкара висше образование в Холандия. Там сума курсове са на английски (чувам от холандските университетски хора), и коренячето холандче студент ще публикува дипломната си работа на английски. В ежедневния живот, където и да отиде - от банката до храна- или дом-магазина или дори на работата си - също ще общува на английски изобщо без проблем.
За "перфектното" знание на езици... Този израз, "перфектно" знаене на езиЦИ, (множествено число!), съм го чувал само в България. Аз лично не съм срещнал някой, знаещ "перфектно" повече от 3 езика. Моят стандарт за "перфекция" е да можеш да ползваш езика като адвокат или експерт свидетел в съд, или да си говорител по държавен сведомник, или да държиш реч в Народното Събрание на дадената държава с дадения език. От "владеещите перфектно" списъците с езици, колко от тях могат да представят себе си в съда или в политическа кампания реч на тези перфектно-владеяни езици? На 2 езика - да; на 3 езика - има и такива; на 4 и повече езика... запиляваме се в интелектуалско хвалбарство.
Редактирано от Santo Modesto на 19.09.24 16:59.
|
| |
|
|
|