|
цитирам от фб:
"Време разделно" е филмът, който е вкопал в мозъците на няколко поколения една картина за турското робство, която и до днес влияе на обществото ни. Трудно приех, че този филм е измислица и пропаганда, създаден, за да мине леко възродителният процес.
Боже, прибери си вересиите! Ама много неграмотен народ, бе. Туй, дето го е писало, та чак броило поколения мозъци, как не се сетило поне да провери по чие литературно произведение е филмът! Не се сетило, щото толкоз чело книги, съответно познава българската литература и история.
Филмът излезе през 1988г., след възродителния процес с масовата смяна на имената през 1984-85г. и преди Голямата екскурзия на турците, принудителното им изселване през 1989г.
А през целия соц период в училище ни се набиваше в главите какво зло е било турското робство, какъв тормоз са патили българите, как насилствено са ги помохамеданчвали. И всичката ни възрожденска литература, като започнем от Паисий и Софроний Врачански, задължителни за изучаване, се върти около българските страдания през Османско.
Обаче, някакво илитератче гледало филм преди 30г. и чак от него се светнало за българската история. Добре, че е бил филмът значи, иначе още щеше да си оди невежа.
А като разбрах, че има съмнения и за плагиатство на текста, съвсем се обърках и разочаровах. Това по повод смъртта на Антон Дончев. В моите очи от кумир се превърна в човек в услуга на властта."
Да, те филмите по текстове се създават, не по известни литературни произведения, особено този. И от какво се разочаровало от кумира си, дето дори не му е прочело романа - значи, щом е краднал от друг автор същия по същество "текст", вече е слуга на властта. Щото краде "текстове" ли? Пък ако другият автор си беше публикувал "текста", тогава той щеше да стане кумир и в никакъв случай слуга на властта - чрез пак същия текст.
Такъв тюрлюгювеч им е на някои в главите, те не са наясно първо със себе си и какво искат, че недоумявам с каква цел ги цитираш тук.
А романът, не филмът, наистина е написан /или краднат, ако ви харесва/ по партийна поръчка, но не възложена на автора, Дончев само се е натегнал той да го напише. Поводът за такава поръчка е поредната политика на асимилация на помаците чрез смяна на имената. Имало е няколко такива преди Възродителния процес:
1962 г. – непубликуван брой на циганите, но вероятно около 400 000;
1964 г. – в неуспешния опит в Неврокопско са променени имената на десетина хиляди помаци;
1970 – 1974 г. – променят имената си около 200 000 помаци
Изказване на Антон Дончев по повод написването на романа:
На мен не са ми давали поръчка! Аз реших да я напиша тази книга. След като и Стефан Дичев, и Андрей Гуляшки отказаха, тогава бях още неизвестен автор. И ми дадоха само 75 лева командировъчни и аз обиколих Родопите с тия пари за 15 дни. Никога преди не бях ходил там.
Очеизвадно, властта си е търсила човек да издаде литературно произведение за насилственото помохамеданчване, за да повлияе на помаците и на българските обществени нагласи спрямо политиката си "да ги връща в правата вяра". И неизвестният амбициозен писател се е възползвал от момента, за да се изяви и гарантирано да бъде издаден. Добре му се е получило, защото поръчков или не, романът е с висока литературна стойност и доста въздействащ. Стига да не ровим буквоядски за исторически несъответствия в основната сюжетна линия.
ЗАБРАНА ОТ: Albena l UnicaDonna, sladunka medunka, Liya, saksun, NUT
|