|
Тема |
Re: Изпаднаме у невазможнос [re: vr.] |
|
Автор |
Lynn-28590 (...) |
|
Публикувано | 24.07.16 16:04 |
|
|
Това не е стил, това е обикновена неграмотност. Също както фентъзито не е литература. Да се хвърля отговорността за това на Керът - няма как да стане, ирационално е.
А последното нещо на Калината не бях чела, мерси.
Единственото стихотворение, което прочетох днес, беше споделен от Владо Левчев негов превод на У.Б. Иейтс, ето го:
ВТОРОТО ПРИШЕСТВИЕ
Кръжи соколът все по-надалече —
вече не чува своя соколар;
отслабва центърът; в разпад е всичко;
отприщва се анархия в света,
прилив от кръв помътен се отприщва,
дави обреда на невинността;
добрите нямат кауза, а злите
от страст са обладани и решими.
Безспорно идва ново Откровение;
безспорно идва Второто пришествие.
Пришествие… едва изричам думата
и образ породен от Spititus Mundi
смущава взора ми: в пустинни пясъци
с тяло на лъв, с лицето на човек,
с поглед жесток и празен като слънцето,
миражът движи бавните си хълбоци,
залитат сенки на пустинни птици в смут.
Пак пада оня мрак; но вече знам,
че двайсет века сън от камък рухват
като кошмар в разклатената люлка:
какъв груб звяр, часът му днес ударил,
пъпли към Витлеем да се роди?
Превод Вл. Левчев
…последният милиционер над Омир слънчево ридае…
|
| |
|
|
|