|
|
| Тема |
Re: За ползата от терминологията [re: lmago] |
|
| Автор |
тpиrлaвa лaмя (непознат
) |
|
| Публикувано | 11.04.06 12:50 |
|
|
|
По-голяма част от терминологията на български език, която се ползва от философията и от много други предмети е резултат на "мързеливи" преводи. Преводачите ги е мързяло да търсят правилният израз на български език и за това са изписали чуждата дума с български букви. Повечето термини са именно това: ежедневни думи от английски, немски, френски или латински, за които има аналогични български изрази, но по една или друга причина се употребява чуждата дума. Има и изключения, където терминът е неизбежен по ред причини, но те са рядкост.
| |
| |
|
|
|