|
Тема |
Re: Обсебването на Елейзабел Крей [re: Kopo] |
|
Автор |
N-Angel (Nietzschean) |
|
Публикувано | 19.06.06 11:37 |
|
|
Пулман ми хареса като идея, но стилът му определено не ми допадна - много е един такъв опростенчески, като на съвсем детска книжка.
Е, на мен Сарамирите ми харесаха! Наистина не са чисто фентъзи. Има малко елемент на фантастика, дори и леко на манга. Явно Удинг си пада по магнгата, защото в сайта му виждам, че Broken Sky е цялото в стил манга - ще ми е интересно да го прочета някой ден. От книгите дето ги гледах на сайта обаче най-ми ще да видя Poison, явно то най-се приближава до стил и идея до Елейзабел Крей и вероятно ще ми хареса повече.
Между другото има малка забележка към превода на Елейзабел Крей. Не че съм много веща по тия въпроси, но не би ли могъл преводачът да се сети за някаква друга дума за превод на wych-kin, не точно веШТици. Отначало като четох анотацията сериозно си го помислих за печатна грешка.
Докато за Сарамир ми хареса как този Андрей е превел Weavers - Чаросплетници - много добре звучи!
"Постоянството винаги е в полза на човека."
И-Дзин
|
| |
|
|
|