|
Тема |
"Сайтийн" - в какво са превърнали книгат [re: Гортауер] |
|
Автор |
zelazni () |
|
Публикувано | 19.08.00 00:07 |
|
|
ok,suglasen sum ne samo se uvlichat ami i otgore ulivat se..Kato biaha malko izdatelstvo si se kapeha../ponosimo za novatsi/ sega kato ponaprednaha i zeha napravo da se e...s fenovete...pich..da znaesh samo kak zvuchat niakoi neshta v original....no kakvo da ti govoria za prevodachi...polovinata ot tiah stavat samo da prevegdat....stadoto ot edinia bair na drugia,....oskatiteli im vikam az na takiva a ne prevodachi...ma karai...zatva ima dostavki ot usa...az taka si namerih luksozna pri tova s azbestova koritsa edna knigka koiato si zaslugava 65 $ te cash.....suve3tvam de da rovish po neta mogesh da namerish chudesa a i fantastikata na ruski e dalech po dobra ot neskoposanite koritsi,mugliavi i izrodeni prevodi i tsenite koito predlagat "skupite" ni bulgarski izdatelstva...
|
| |
|
|
|