|  | | 
| 
          | 
              
                | Тема |  Като сте се хванали за думите... [re: Ивaнyшka] |  |  | Автор | bsb_2 () |  |  | Публикувано | 24.07.03 13:25 |  |  |  | 
        
 И аз да се изкажа напълно встрани от разказа, който дори не съм чел.
 Сизал - има го в речника на чуждите думи. Влакно от тропическо растение, служи за въжета и други подобни. Идва от името на пристанище на полуостров Юкатан в Мексико.
 Забележете годините по-долу:
 sisal (sie'suhl, sis'uhl)  n.
 1.  Also called <si'sal hemp .> a fiber  yielded by an agave, Agave sisalana, of Yucat?n, used esp. for making rope or rugs.
 2.  the plant itself.
 [1835-45; short for Sisal grass or hemp, after Sisal, port in Yucat?n]
 
 аркебуза - според речника за чуждите думи, пушка с дулно пълнене и фитилно запалване, разпространена около 15. век. Естествено, не може да се вярва 100% на речника за оръжие, но за фитилното запалване съм склонен да вярвам. И някой доста ще трябва да ме убеждава, че е имало кавалерия с пушки с пълнене откъм дулото.
 
 кирпич - имам подозрение, че тук има известно терминологично объркване. Тези, които казват, че не може да се прави зид от камък и кирпич, защото кирпичът ще се смачка, явно имат предвид непечена глинена тухла. Което май е точно каквото значи "кирпич". Докато авторът предполагам, че е имал предвид градежа от ред камъни, ред печени тухли, който е бил доста разпространен някъде в късната античност, че и след това, и може да се види и сега в доста стари сгради. Само дето тухлите са печени и надали са "кирпич".
 
 Боян
 --
 What are you afraid of?
 
 
 |  |  |  |  
 |   | 
 |