|
Тема |
Re: Ехнатон [re: oros] |
|
Автор | chicho (Нерегистриран) | |
Публикувано | 28.02.06 22:34 |
|
|
Oros, понеже знам, че си падаш по каламбурите с разни буквички и думи и ти прочетох едно по-старо писмо в което пишеш, че
"Ахетатон се превежда от египтолозите като "Хоризонтът на Атон", което има същото значение като името Константин" реших да ти помогна малко. Името на Ехнатон не се превежда "Хоризонтът на Атон", а на египетски е Ah n Itn ще рече "Полезен (действен) (активен) за Атон (или Йот, което е по-близко до оригинала)". Давай да видим сега дали ще успееш пак да напаснеш буквичките та да се получи Константин.
|
| |
|
|
|