|
не знам, сигурно е имало причина да скокна тогава. сега нямам, така че нямам нищо против да ми казваш беби, lov. та, lov, всеки език се обогатява отвън (и от вътре, от диалектизмите или езиково строителство). Тъй като, надявам се знаеш, българските диалекти постепенно губят т.нар. си лексикално богатство, защото самите те са наизчезване в автентичния им вид и тъй като езиковото строителство никво го няма, за това и езика, днес, се обогатява от вън. понякога това се случва и при необходимост от назоваване на множество нови реалии, за които езиковото строителство или автентичната иновативност на говорещите даден език нямат време да се реализират. та сега, беби, разбра ли ме, не? е...
вярно е, че и разни малки повтарят някои думички, които са чули и недочули на английски, но това е заради влиянието на масовата култура, която е американска в повечето случаи. но българската култура - литература, музика и т.н. не успява да е достатъчно атрактивна, актуална и прочее, за да създаде баланс.
Редактирано от Vanilllaa на 03.08.10 11:35.
|