|
Тема |
Star Wars и преводи |
|
Автор |
I am Borg (I am) |
|
Публикувано | 16.09.12 07:29 |
|
|
Доста от постоянно-пребиваващите тук бяха на българската премиера на Attack of the Clones с мен в зала 1 на НДК, когато смърдях заради превода. Да оставим настрана огромната тема на бйлгарските преводи в киното и литературата (в наши дни преводите на някои книги са доста добри, ми се струва, същото май важи и за филмите, освен заглавията). Това, което ме интересува е как вие бихте превели заглавията на филмите.
Мислех да предупредя, че първия смехурко, който каже Звездни войни, ще си отнесе вечен бан, но май и ас клоня вече към това сквернословие, та реших да не ограничавам никакви "полети на мисълта".
Нова надежда и Империята отвръща на удара са май единствените заглавия, които не бих пипнал. Честно казано, с годините, колкото и да съм фен на превода Мевдузвездни войни, почвам да си мисля, че май не е идеалното име.
Та вие какво мислите?
Resistance is futile
|
| |
|
|
|