|
|
| Тема |
Re: а преди 60 години :) [re: controsoggetto] |
|
| Автор |
Чykчa (поносимо глупав) |
|
| Публикувано | 30.07.10 12:11 |
|
|
|
Точно защото текстът е нелепост и документира една епоха, изпълнена с нелепости.
Защото още преди това време във "великия" СССР, в Баховия кръжок, създаден през 1938 и просъществувал до 1941 (по обясними причини), Яков Друскин работи върху преводите на трактата на Матезон "Съвършеният капелмайстор" и написва изследванията си за риторическите похвати в музиката на Бах (преработвани в последствие няколко пъти преди да бъдат издадени). Докато тук няма нито една сериозна публикация (дори превод от "братските" съветски музиколози). Единственото, което открих в една книжарница някъде през 70-те години беше преводът на български на Швайцер, който тутакси стана библиографска рядкост. Както студиите на Ромен Ролан за Бетовен. Ама хайде, Ромен Ролан се е водил приятел на Съветския съюз, та затова.
Та това ни е историята - хубава, лоша, срамна, дребна и каквато щеш.
И понеже се възмущаваш защо пуснах този памфлет - ами защото от много време тук в клуба няма нито една смислена дискусия, освен хленчене и скимтене на нереализирани гении.
И съвсем накрая - първоначалното ми намерение беше да пиша за Високата меса - католическа меса в обкръжението на протестантските кантати и пасиони, за това защо и как Бах пише тази меса и защо лично за мен тя изразява най-съкровената същност на човека Йохан Себастиан - носи я в себе си почти през целия си живот, започната на младини, за да я довърши в последните месеци до смъртта си (заедно с Музикалното приношение и Изкуството на фугата).
Ама за чий щеше да е всичко това след като отдавна не му е мястото тук? Така че не чакай смислени постинги.
Редактирано от Чykчa на 30.07.10 12:11.
| |
| |
|
|
|