Време е и аз да споделя моята интерпретация на Йоан 14:2, или по-точно тази, която ми се струва най-адекватна от гледна точка на езика, епохата и културната среда на библейските автори и най-важното - тази която най се връзва със заветната структура на единното библейското послание.
"В дома на Отца Ми [te oikia tou patros mou] има много обиталища; ако не беше така, Аз щях да ви кажа, защото отивам да ви приготвя място"
За да разберем смисъла на някой специфичен израз в библията, най-добре е да потърсим други негови употреби там, които ни дават по-конкретна информация.
преди момента с Йоан 14:2, същият този израз - "дома на Отца Ми" - е ползван от Иисус в едно съвсем конкретно значение, и то в същото евангелие, също пред учениците му:
"И намери в храма [to hiero] продавачите на волове, овце и гълъби, и тия, които седяха и разменяха пари; и направи бич от върви и изпъди всички тях от храма [tou hierou] ... и рече: Дигнете ги оттук; не правете дома на Отца Ми [ton oikon tou patros mou], дом на търговия. Учениците Му си спомниха, че е писано: "Ревността за Твоя дом ще ме изяде".
(Йоан 2:14-17)
Гръцкото 'хирон' преведено тук като "храм" означава целия храмов комплекс, а не централната сграда със светилището.
Разгледайте тази примерна реконструкция на храмовия комплекс по вр. на Иисус:
& (илюстрациите са от ESV Study Bible, 2008; съдържат обяснения на англ. за най-важните сгради там, вкл. самият Храм, наричан Иродов, Синедриона и пр.)
Храмовият коплекс включва множество обиталища, помещения, апартаменти, зали, хранилища и пр., които обграждат, пазят и обслужват най-централното и свещено място на земята за израилтяните - светилището и светая светих с ковчега на завета, където само първосвещениците могат да пристъпят (и то след изключително строги очистителни обреди) само веднъж в годината, в Деня на Изкуплението, Йом Кипур.
Затова е важно да имаме предвид, че става дума за храмовия коплекс, а не за самия храм.
Дори като дете, Иисус считал това място за дома на Отца си; тъкмо там го намерили родителите му когато го смятали за изгубен:
"И след три дни Го намериха в храма [to hiero], седнал между законоучителите, че ги слушаше и ги запитваше. ... и рече Му майка Му: Синко защо, постъпи тъй с нас? Ето, баща Ти и аз наскърбени Те търсехме. А Той им рече: Защо да Ме търсите? Не знаете ли че трябва да се намеря около дома на Отца Ми?" (Лука 2:46-50)
Oще по-важно е че на много места в Танах (Стария завет) за йерусалимския Храм се използва израза "Господния дом". Показателно е напр. следното пророчество на Езекиил относно бъдещия Храм, бъдещия Господен дом в контраст със съвременния му нечист и отстъпнически Израилев дом.
"Тогава ме заведе по пътя на северната порта срещу дома; и като погледнах, ето, Господният дом бе пълен с Господната слава; и паднах на лицето си. И Господ ми рече: Сине човешки, внимавай в сърцето си, погледни с очите си и чуй с ушите си всичко, което ти казвам за всичките наредби на Господния дом, и за всичките му закони; и забележи добре входа на дома, с всичките изходи и светилището.
И кажи на бунтовниците, сиреч, на Израилевия дом: Така казва Господ Иеова: Доме Израилев, нека ви са доволно всичките мерзости, които извършихте"
(Езек. 44:4-6 и сл.)
Тези, които обитавали "многото обиталища" по времето на Иисус не били достойни да управляват с Месията в Неговото Царство. Затова Иисус ги изобличава и директно оспорва властта им, на което те реагират по познатия ни начин:
"И когато дойде в храма, главните свещеници и народните старейшини дойдоха при Него, като поучаваше, и казаха: С каква власт правиш тия неща? И кой Ти е дал тая власт?" (Мат. 21:23)
Иисус им отговаря с притчата за лозето. Земеделците се наговарят и убиват Сина на Стопанина. "И като го хванаха, изхвърлиха го вън от лозето и го убиха." (Мат. 21:39) Иисус е убит извън стените на тогавашния Йерусалим и извън обхвата на храмовия комплекст, извън лозето на Господа, от наетите земеделци на това лозе - юдейските свещеници и първенци.
"Затова ви казвам, че Божието царство ще се отнеме от вас, и ще се даде на народ, който принася плодовете му." (Mат. 21:43)
А на учениците си, в друг епизод, Иисус казва:
"Не бой се, малко стадо, защото Отец ви благоволи да ви даде царството." (Лука 12:32)
Да не забравяме също, че това, което в повечето съвр. преводи е Божие "царство", в оригинала е "basileia", тоест царстване, управление, владичество, състояние на царуване, а не просто територията над която се царува.
Иисус говори за едно пълно обновление на свещената администрация, на управленския персонал в Йерусалим и Храма.
Накрая пак ще обърна внимание, че в Йоан 14 Иисус говори само на учениците си, на малкото стадо, а не на множествата, не на всички потенциални последователи.
И в следния пасаж Той говори само на дванадесетте:
"А Исус им рече: Истина ви казвам, че във време на обновлението на всичко, когато Човешкият Син ще седне на славния Си престол, вие, които Ме последвахте, тоже ще седнете на дванадесет престола да съдите дванадесетте Израилеви племена.
И всеки, който е оставил къщи, или братя, или сестри, или баща, или майка, [или жена], или чада, или ниви, заради Моето име, ще получи стократно и ще наследи вечен живот."
(Мат. 19:28-29)
Забележете, апостолите оставят собствените си домове и семейства и подобно на свещеническата класа получават нови жилища в обновения храмов комлекс, откъдето ще помагат на Царя и Първосвещеника да управлява обновения Израел в новия Йерусалим.
|