|
Тема |
Градският пак се самоизлъга [re: Бyprac] |
|
Автор | д-p OxБoли (Нерегистриран) | |
Публикувано | 29.05.08 14:19 |
|
|
Градски, не се самозалъгвай! Хрониката е превод на Световната летопис на византийския писател Константин Манасий. Оригиналният текст е в мерена реч и се състои от 6733 стиха. Той обхваща събития от сътворението на света до началото на управлението на византийския император Алексий I Комнин (1081-1118). Преводът, ОБАЧЕ, е направен в немерена реч, в периода (УЖ) 1335-1345 година по заповед (УЖ) на цар Иван Александър (1331-1371) и има 19 добавки, свързани с българската и РУСКАТА (най-вече) история. Запазени са :
Московски препис
Московският препис е българска редакция и представлява най-старият запазен препис на летописа, съхранен в Сборника на поп Филип от 1345 година. Днес се намира в държавния исторически музей в Москва.
Ватикански препис
Ватиканският препис се състои от 206 пергаментови листа. Той е единственият илюстриран с оригинални миниатюри - 69 на брой с над 100 отделни сцени. Една трета от миниатюрите са посветени на събития от българската и руската история, на българо-руските и българо-византийски отношения. Останалите две трети са заети от изгубения днес византийски първообраз. Този препис се съхранява във Ватиканската библиотека.
Тулчански препис
Тулчанският препис е българска редакция от ХVІ-ХVІІ век. Съхранява се в ръкописната сбирка на Румънската академия на науките в Букурещ.
Хилендарски препис
Хилендарският препис от 1510 година е в сръбска редакция и се съхранява в Хилендарския манастир.
Новгородски препис
Новгородският препис от ХVІІ век също е в сръбска редакция. Днес се намира в Петербург.
ЩЕ ГО КАЖА ПРОСТО: ПРЕВОДИТЕ СА ДОКАЗАТЕЛСТВО, КАК С МЪЪЪНИЧКИ ДОБАВКИ МОГАТ ДА СЕ ПРАВЯТ ЗНАЧИМИ ФАЛШИФИКАЦИИ...
|
| |
|
|
|