|
Тема |
Re: Видяно в клуб телевизия [re: жeнaтa нa xaн Acпapy] |
|
Автор | Mинaвaщ (Нерегистриран) | |
Публикувано | 17.10.03 15:15 |
|
|
Това го видях в клуб телевизия и си помислих, че може да ви е интересно...
Напълно съм съгласен с теб, а и с всички останали, които се възмущават от тази тъпа реклама. Но това е закономерен процес - от тъпо към по-тъпо, докато у нас се поддържат митовете за "страхотния професионализъм" на PR-агенции и "корифеи" като Максим Бехар. Нещо като индийските "свещенни крави"....
Що се отнася до думичката "йогурт" - това си направо турската дума "yogurt", която се използва за нашето кисело мляко. Друг е въпросът, че именно турците са я разпространили в Европа и света. Нищо, че тяхното кисело мляко е и по-кофти и по-малко по видове от нашета и въобще по-нестава. Подобно е и положението с българското бяло сирене (няма значение дали е краве, овче и т.н.) - в цяло Европа то се нарича "гръцко сирене", нищо че в много случаи на тенекиите пише, че си е наше българско бяло сирене. Това пък е останало от времето на плащаните репарации след войната - голяма част е била в натура и то именно в сирене, което после нашите предприемчиви комшии са продавали по света като "гръцко сирене"...
А от лакоми мекерета с политически амбиции (все по-личащи напоследък) като г-н Максим БЕХАР, можем да очакваме и нови рекламни простотии все в този дух. Например - една реклама за "Исконния прабългарски сют, пренасян в мехове на гърба на хански кон". За незнаещите ще поясня, че "sut" е турската дума за прясно мляко и мляко въобще... А защо пък да не е и нещико на иврит - те евреите също са древен народ...
Е, хайде - да свършвам, че ме чака една порция "Данон - Активия" - там има някакъв друг бацил, а не "бацилус булгарикус". Май че се казваше "Максимус Бехарикус Бесепарикус Ненаситникус"....
|
| |
|
|
|