|
Тема
|
член, алинея, точка - съкращения
|
|
Автор |
Brezichka () |
Публикувано | 02.12.15 08:05 |
|
Колеги, превеждам обвинителен акт. В него става въпрос за престъпление по чл.322, ал.2, пр.2 и пр.3, алт. 10, т.1
Въпросът ми е:
какво е пр.? - предполагам, че е параграф
алт? - алтернатива?
Сега. Проблемът идва от това, че на руски точките, алинеите и членовете се посочват по обратния ред. Почва се от точките, след това алинеите и най-накрая се посочва члена. Къде при такова подреждане би следвало да наредя в изречението "алт. 10, т.1"? Алтернативата на е на параграфа ли?
Достатъчно ясно ли си зададох въпроса? Помогнете ми, моля.
Редактирано от Brezichka на 02.12.15 08:22.
| |
|
пр. е предложение, т. е. изречение. Очеваден русизъм. Така е в по-стари нормативни актове. За параграф на български се използва знакът § и то главно в заключителни и преходни разпоредби.
алт. навярно е алтернатива. Само че в нашия НК чл. 322 е:
Чл. 322. (Изм. - ДВ, бр. 103 от 2004 г., в сила от 01.01.2005 г.) Който не попречи на извършването на очевидно тежко престъпление, ако е могъл да стори това без значително затруднение и без опасност за себе си или за другиго, се наказва с лишаване от свобода до една година или с пробация.
Не се връзва с даденото, т. е. въпросът е неясен. На български най-вероятно нещата са си в логичен ред, т. е. на руски се пишат в обратния на нашия. Но докато не видя истинския член, не мога да кажа със сигурност. Редактирано от xakepxakep на 03.12.15 02:57.
| |
|
Хакер, нарочно промених члена, истинският е друг: 321
Не мисля, че "пр." е предложение, понеже на места се среща и "изр." т.е. изречение
Няма как да преведа и "пр." и "изр" по един и същи начин.
Разбираш ли ме? ето ти малко копи-пейст: ...
за престъпления по чл.321, ал.З, пр.2 и пр.З, алт.10, т.2, вр.ал.2 от НК; по чл.354а, ал.2, изр.2, т.1, пр.2 от НК и по чл.354а, ал.2, изр.2, т.1, пр.2 от НК
| |
|
Какво значи депо:
Наркотичните вещества се укривани в различни тайни квартири и депа в гр. ...
Може ли да е някакъв тайник?
Редактирано от Brezichka на 03.12.15 15:37.
| |
Тема
|
Re: член, алинея, точка - съкращения
[re: Brezichka]
|
|
Автор |
MupaM (ordinary юзър) |
Публикувано | 04.12.15 11:44 |
|
Синоними са предложение и изречение. Както се писа по-горе, очевиден русизъм е едното.
Алт. е алтернатива. И е част от предложението (верно баси думата) - когато в него се изброяват варианти ("укрие, придобие, произведе или не знам какво си направи" примерно).
Депото не мисля, че е термин, а е просто място - сграда, склад, тайник, де да знам какво, където се складират наркотиците. Виж по контекста, но вероятно се има предвид цялото помещение или сграда. С все организацията на депозирането. ;)
Виж Гугъл: Редактирано от MupaM на 04.12.15 11:50.
| |
|
Предложение и изречение НЕ са синоними при цитиране на правни разпоредби. Понякога е възможно да е цитирано например чл. 21, ал. 2, изр. 3 - и тогава е изречение. Но предложение си е предложение в самото изречение. Предложение е например, когато се изреждат варианти на осъществяване на деянието, както сте дали примера, "укрие, придобие, произведе...", възможни са и други варианти "с користна цел или с цел да извърши престъпление по чл...." . Алтернатива е подизреждане - в конкретния пример членове, съдържащи състави на престъпления, които е искал да извърши обвиняемият.
| |
Тема
|
Re: член, алинея, точка - съкращения
[re: chaiche-184488]
|
|
Автор |
MupaM (ordinary юзър) |
Публикувано | 04.12.15 15:04 |
|
Да, така било, сори. Изречение очевидно си е цялото изречение от главната буква до точката, не е синоним на предложение. Предложението се оказва подраздел на изречението, а алтернативата - подраздел на предложението. Погледнах реални присъди в нета. За свое извинение ще кажа, че никога, освен като младши съдия, не съм работила наказателно право, както и никога при квалификацията не съм използвала тези фамозни думи (не е задължително, дори в ВКС направо си препоръчва да не се прави), а единствено цифри и букви, съответно и не съм се старала да съм сигурна какво значат. Извинявам се.Редактирано от MupaM на 04.12.15 15:15.
| |
|
|
|
|