|  | | 
 
| 
           
             |  |  | 
           
 Благодаря Брезичке, че ми дадоха достъп до клуба. Сега, да се похваля.
 Най-после започнах да превеждам първата си книга. Надявам се в скоро време да я видя в книжарниците. На моменти се затруднявам с уж лесни изречения. Та, имам нужда от малко помощ. Това take с хилядите му значения, запецнах на него и не мога да схвана смисъла на изречението.
 You are the one you need to make happy. Be yourself, everyone is already taken.
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Първо - поздравления! Знам от опит колко е прекрасно и вълнуващо да чакаш излизането на първия си превод. Сега - за изречението. Това си е нещо като "поговорка" - тоест, среща се доста често като реплика. Бих превела "проблемната част" като "всички други /варианти, позиции/ - може и без това, само с "всички други" -  са вече заети.
 Успех с превода на книгата, да се похвалиш, като излезе, и ти пожелавам да е последвана от още много.
 Хубава събота!
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Благодаря за хубавите думи и за помощта.
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Моля, радвам се, че можах да помогна. Успех!
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Ти си прекрасно същество и аз много те обичам!
 
 Даже няма да обяснявам, защо го написах.
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 chavdar4e благодаря за хубавите думи! Съжалявам, че чак сега отговарям, но не можех да вляза в клубовете.
 
 Хубаво е, като влезе човек, да види написано такова нещо.
 
 
 
 
 |  |  |  |  
 
 |   | 
 |