|
|
|
|
|
Здравейте пускам тази тема с молба някой да ми каже дали този текст е преведен смислено и разбираемо . Незнам да дали съм постнал темата където и е мястото но ако не е където трябва се надявам да бъде преместена там където трябва да е мерси на всички който ще се пишат за да помогнат :)
today the teams fluminenze rj and botafogo rj go against each other in a match with number 42 together from
2001 until today as favorites are targeting the hosts but I disagree with that and for this i bet to sign 2
Draw no bet, the reason to make this pledge is that in the last 5 games which met these rivals botafogo rj
prevail as they have won 4 matches one is finished in a draw Here on this and my bet is such
| |
|
|
|
всички който!?!?
Аз съм дотук.
| |
|
|
|
някой да ми каже дали този текст е преведен смислено и разбираемо
Напълно неразбираем текст. Толкова е зле, че сигурно Google Translate щеше да свърши по-добра работа.
| |
|
|
|
ето го и текста на Български
Днес отборите на Флуминензе RJ и Ботафого RJ излизат един срещу друг в мач номер 42 помежду си от 2001 насам като за фаворит са сочени домакините но не така смятам и аз и за това залагам на знак 2 при равен няма залог, причината да направя този залог е това че в последните 5 мача в който са се срещнали тези съперници Ботафого RJ имат превес тъй като са спечелили цели 4 - тири мача а един е свършил при равенство ето за това и залогът ми е такъв
а това си е на английски
today the teams fluminenze rj and botafogo rj go against each other in a match with number 42 together from
2001 until today as favorites are targeting the hosts but I disagree with that and for this i bet to sign 2
Draw no bet, the reason to make this pledge is that in the last 5 games which met these rivals botafogРедактирано от barcelona123@abv.bg на 02.12.14 12:54.
| |
|
|
|
Пич, и българският ти текст е супер неграмотен, а английският е абсолютно неразбираем.
| |
|
|
|
Пичът е спортно ориентиран, пич. Кво искаш от него? Пак добре, че може да пише.
А за английския е най-добре да пита Камата - на него английският му е майчин... пардон - лелин.
| |
|
|
|
Както вече казах, английският текст е неразбираем. Ако целта е да е разбираем за носител на езика, това, че си дал и българския вариант хич не помага.
| |
|
|
|
|