Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 17:21 02.06.24 
Професионални
   >> Преводачи
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | (покажи всички)
Тема Re: Търсим преводачнови [re: stodorova@abv.bg-215]  
Автор Malinali1 (новак)
Публикувано09.11.14 14:55



Нали не очакваш за такава закачка да вложа цялото си старание.

Ами, човек или го може, или не. Щом се хваща на въдицата със закачките, поне да го прави добре, както твърди, че може.





Тема Re: Търсим преводачнови [re: Malinali1]  
Автор stodorova@abv.bg-215032 (минаващ)
Публикувано09.11.14 16:08



Сама доказваш, че не е така.

Ето, на теб са ти трябвали 17 часа за да стигнеш до единствения, очеваден, точен и безапелационен на пръв поглед, отговор на моя пост.

Това означава ли, че не го можеш? Не разбира се. Ето, можа го, но ти трябваше повече време и усилия.

Талантът не е най-важното. Трудът и постоянството са тези, които истински издигат човека.

Браво, моето момиче! Гордея се с теб!





Тема Re: Търсим преводачнови [re: stodorova@abv.bg-215]  
Автор zenithmaster (член)
Публикувано09.11.14 16:23



Стандартният безплатен тестов превод е не повече от половин страница. Практиката е всичко над половин страница да се плаща. Изискването за безплатен тестов превод на 2-3 страници си е чисто и просто наглост.



Тема Re: Търсим преводачнови [re: stodorova@abv.bg-215]  
Автор Malinali1 (новак)
Публикувано09.11.14 16:28



Мило Деде,

Пълният ти пост ти прочетох днес. Защото имам много по-интересни неща за правене.
А за да не помисли някой от четящите, че има за какво да ти завиждам, ще поясня, че това не е изобщо причината да реагирам гневно понякога на твои постове.
Това го заслужи в продължение на много години преди преводаческите ти напъни в качеството ти на виден и упорит интернет хейтър.
Една от последните ти изцепки е коментар под новина относно Крисия. Беше доста гнусничко от страна на един шест пъти по-възрастен човек и не показва никаква увереност в собствените му способности.

Редактирано от Malinali1 на 09.11.14 16:36.



Тема Re: Търсим преводачнови [re: zenithmaster]  
Автор Lillie (nonexistent)
Публикувано09.11.14 16:31



Ако говорим за издателства, понякога изискват по 2-3 страници. Не винаги е възможно да прецениш качеството на превода и уменията на преводача по половин страница пробен превод. Но с преводаческите агенции това е практиката - по-малко от страница.





Тема Re: Търсим преводачнови [re: Malinali1]  
Автор stodorova@abv.bg-215032 (минаващ)
Публикувано09.11.14 16:39



На вчерашния ми пост, ти отговори веднага вчера. Колко време ти е било нужно да измислиш днешния отговор на същия пост, няма как да знаем. По твоя принцип "смажи другарчето", аз приемам, че са ти били нужни 17 часа.

Занимавам се с всичко това, само защото ми прави кеф да те пързалкам насам-натам и да ти доказвам, че владея езика като средство по-добре от теб. А иначе, както казах, оценката в парични знаци, която получавам за труда си е единственото меродавно мерило.





Тема Re: Търсим преводачнови [re: zenithmaster]  
Автор stodorova@abv.bg-215032 (минаващ)
Публикувано09.11.14 16:56



Понеже не влагам кой знае какво внимание в клубовете, практически напълно забравям кой, кога, какво и как. За теб имам някакъв смътен спомен, че по някаква причина съм те приел за един от по-качествените хора тук и добър преводач. Моето уважение за което.

В случая, обаче, без да знам писаните и неписани закони, щото както се изказа един преводач на преводачите, аз съм дилетант, като прост инженер ми изглежда логично "художествен" превод да изисква повече материал за оценка. При "техническите" преводи, две подходящо подбрани изречения дават добра представа за възможностите на преводача. При художествените си е необходимо, според мен, пространство, в което преводачът да разгърне възможностите си.

Както казах, според мен е нормално, още повече при ненормалния в момента наплив на кандидати, да се прави тестът, който заявителят смята за необходим. Дали кандидатът е съгласен да го изпълни или не, е въпрос на негов личен избор. Същото важи и за договарянето на цената.

Единственото неморално, което виждам в конкретния казус, е оплюването и набеждаването в мошеничество, не само без доказателства, но и без логични предположения (щял с тестовете да си преведе цялата книга, нямало изобщо книга и т.н.) за това.

Значи, мен-дилетантът, с два речника под мишниците, не ме домързя да начукам с два пръста 7-те (дори не бяха 2-3) страници, защото съм преценил, че си струва, а господа и госпожите преводачи, носители на национални и международни награди, се гнусят да си търкат отпечатъците безплатно? Ми като се гнусят, да не пипат, но и да не плямпат. Защото това, което плямпат е много по-гнусно от това, срещу което плямпат.







Тема Re: Търсим преводачнови [re: stodorova@abv.bg-215]  
Автор zenithmaster (член)
Публикувано09.11.14 17:29



Аз лично никъде не съм намеквал, че става дума за мошеничество. Просто смятам, че изискването за 2-3 страници е твърде високо. Но си прав - всеки да решава дали си струва или не.



Тема Re: Търсим преводачнови [re: zenithmaster]  
Автор stodorova@abv.bg-215032 (минаващ)
Публикувано09.11.14 18:15



Естествено, не казвам, че ти си намеквал. Имаше хора, които не намекнаха, дори не натвърдиха, а направо развяха знамето в атака.

Принципно и ти си прав. Ако аз търся преводач по този начин, бих събрал канидатури по биографични данни. После бих се срещнал с 5-6 избрани кандидати и бих им подготвил тестов превод от подбрана 1 страница. Едно, защото това, при подходящо съдържание, би трябвало да е достатъчно, и второ - за да не се затруднявам да чета романи при оценяването.

Не твърдя, че въпросната фирма подхожда професионално, но пък и не виждам нищо некоректно. Некоректност има там, където има лъжа и скрито-покрито. Тук всичко е на тезгяха - ако искаш - купуваш, ако не искаш - сергии бол.



Тема Дали да не взема да поразчистянови [re: stodorova@abv.bg-215]  
Автор BrezichkaМодератор ()
Публикувано09.11.14 20:29



малко тази тема? Стига сте си мерили пишките, спрете се вече!




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.