|
Тема
|
Кво сте се омърлушили?
|
|
Автор |
Black Wolf (ловец) |
Публикувано | 10.06.14 12:14 |
|
Я по-бодро! Ми споделете кой какво интересно превежда - някоя книга, нещо увлекателно...
А то само мрънкане за пари, за кое министерство, коя агенция и кой друг били народни (разбирай преводачески) изедници...
Аз примерно се хванах да превеждам една от повестите на Джеймс У. Шулц. Ей така за кеф - сигурно ще я пуснем онлайн. То и без това едва ли ще се намери някой да иска да издаде нещо подобно. Лека полека ще превеждаме и другите му повести и романи.
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
Тема
|
Re: Кво сте се омърлушили?
[re: Black Wolf]
|
|
Автор |
Lillie (nonexistent) |
Публикувано | 10.06.14 13:41 |
|
По пет дни в седмицата превеждам новинарски емисии. Идва ми да се хвърля отнякъде от това, което превеждам и чета.
Добре сте вие с книжките.
| |
|
Хм...
В края на май предадох превода на една много готина книжка - " The Shepherd's Song Не е точнороман, по-скоро свързани помежду си истории. Сигурно ще излезе някъде през есента. За съжаление в момента не превеждам нищо - обаче чакам нова книга на Филипа Грегъри.
А иначе - имам си новоизлязъл превод. Толкова пресен, че даже още не съм си получила бройките. Третата книга от "Подземните хроники" на Сюзан Колинс - не мога да й се нарадвам на тази поредица.
| |
|
Това наистина е единственят пост, който ме зарадва, като влязох тук. Аз в момента, в свободното време, превеждам Лундемис.... някои преводи трябва да ги правим и без пари....Просто, защото са наложителни.
| |
|
|
|
|