Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 02:49 09.06.24 
Професионални
   >> Преводачи
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Тема дублирани стаи в хотелнови  
Автор nnaarr (ентусиаст)
Публикувано03.10.13 22:47



на руски. Има ли някой да помага? В Гугъл и в речниците дублированный най-вече се отнася за филми, а другите му значения не са това, което ми трябва. Нещо с броня или бронированный...

Благодаря предварително!



Тема Re: дублирани стаи в хотелнови [re: nnaarr]  
Автор Lillie (nonexistent)
Публикувано04.10.13 10:53



Овербукинг - двойное бронирование.



Виж в яндекса, среща се на доста места.

"Овербукинг (от англ. ”overbooking” – «перебронирование», «избыточное бронирование») – бронирование или продажа одного и того же места на авиарейсе или в гостинице двум и более лицам. В ситуации овербукинга забронированное место получает тот клиент, который явился на регистрацию в аэропорт или в отель первым."



Редактирано от Lillie на 04.10.13 10:54.



Тема Re: дублирани стаи в хотелнови [re: Lillie]  
Автор nnaarr (ентусиаст)
Публикувано04.10.13 12:12



Много ти благодаря! Хубав ден!





Тема Re: дублирани стаи в хотелнови [re: nnaarr]  
Автор украинка ()
Публикувано04.10.13 14:10



Ако не е късно...

Двойное бронирование – это подтверждение о будущем предоставлении мест в гостинице одновременно двум клиентам на одну и ту же дату.



Тема Re: дублирани стаи в хотелнови [re: украинка]  
Автор nnaarr (ентусиаст)
Публикувано04.10.13 15:20



Много благодаря за включването

!



Тема Re: дублирани стаи в хотелнови [re: nnaarr]  
Автор xakepxakep (пристрастен)
Публикувано05.10.13 00:22



Виж и в Лингво х3+ на думите overbook/overbooked.





Тема Re: дублирани стаи в хотел [re: xakepxakep]  
Автор nnaarr (ентусиаст)
Публикувано05.10.13 13:22



:) Мерси! Излиза, че за по-съвременна лексика трябва да се минава през английски

.



Тема Re: дублирани стаи в хотелнови [re: nnaarr]  
Автор Lillie (nonexistent)
Публикувано05.10.13 17:22



Овърбукинг (рус. овербукинг) се използва масово сред хотелиерите, там има специфичен професионален жаргон.





Тема Re: дублирани стаи в хотелнови [re: nnaarr]  
Автор xakepxakep (пристрастен)
Публикувано06.10.13 22:43



Минава се през това, което знаеш с голяма сигурност на друг език. И през възможно най-нови речници.





Тема Re: дублирани стаи в хотелнови [re: xakepxakep]  
Автор nnaarr (ентусиаст)
Публикувано07.10.13 13:27



Съгласна съм и с двамата. Това беше едно писмо-оферта и човекът, както се виждаше врял и кипял в хотелиерството, си пишеше букинг, което аз така и оставих, защото го знаех какво значи. Ама тоз пусти овербукинг не го знаех, а то си е толкова логично и на руски и на английски. Трябва да наблегна на изучаваньето на ингилизкия и особено на хотелския такъв

.




Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.