Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 04:47 01.06.24 
Професионални
   >> Преводачи
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
Тема Re: Една интересна думанови [re: Дeнни]  
Автор Black Wolf (ловец)
Публикувано02.09.13 22:12



Според мен трябва да се търси една дума. Това с описателните определения не звучи добре.



Но не мога да открия онзи материал с името...

Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!

Тема Re: Една интересна думанови [re: Black Wolf]  
Автор stani_st1@abv.bg (непознат )
Публикувано14.09.13 20:28



Здравейте на всички!
За да не отварям нова тема, се включвам и аз тук, надявам се да нямате нищо против. Ще съм благодарна на всеки, който може да ми помогне с превод на две думи(в червено по долу), за които умувам как са на английски език. Документът, който превеждам се отнася за програма за фактуриране.
1) Вид фактура - права или сторнирана.
За първи път чувам за права фактура, превела съм regular invoice, тъй като мисля, че се отнася за обикновена ф-ра - някакви други предположения?
2) бонифициращ коефициент и бонифицирано количество.
Тук вече нямам идея за какво иде реч, дори и на български език. Не отрих инфо и в интернет, но видях, че съществува като термин bonе fide quantity. Какво мислите, дали това същият термин, или са коренно различни неща? Ще съм благодарна на всеки, който се включи с отговор.

Благодаря ви предварително!



Тема Re: Една интересна думанови [re: stani_st1@abv.bg]  
Автор Liya ()
Публикувано16.09.13 03:04



Дарлинг, редно е да си пуснеш отделна тема

Хай!



Тема Re: Една интересна думанови [re: Liya]  
Автор Дeнни (Overlander)
Публикувано16.09.13 08:00



Не знам той дали ще пусне отделна тема

, обаче мен ме тормози една кулинарна питанка и ще си я пусна тук, за да не отварям нова тема. Може ли някой да ми каже как се превежда на български drop biscuits? Намерих в нета обяснение на английски защо се казват така, даже и рецепта намерих, но не им знам името на български. Та, ако някой има предложения...



Тема Re: Една интересна думанови [re: Дeнни]  
Автор Black Wolf (ловец)
Публикувано16.09.13 16:41



Дени, много неща на този свят просто нямат име на български.



Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!

Тема Re: Една интересна думанови [re: Дeнни]  
Автор Black Wolf (ловец)
Публикувано17.09.13 12:24



Не се заяждам в случая. Ако съм казал нещо не така, моля за извинение!



Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!

Тема Re: Една интересна думанови [re: Black Wolf]  
Автор Дeнни (Overlander)
Публикувано17.09.13 13:43



Извинението се приема, написах ти и бележка.

Май ги измислих въпросните "drop biscuits" не че ми хрумна нещо особено оригинално, но имам все пак някакъв вариант.



Тема Re: Една интересна думанови [re: Дeнни]  
Автор nevenski (непознат )
Публикувано27.09.13 12:48



Да се включа и аз, въпреки че сигурно съм закъсняла...
Това състояние, което описваш, не е ли "ярост"? "Яростник" не ми звучи добре за rager, но нещо в този смисъл. Може би просто "яростен".

А съществото с миризмите бих го кръстила "миризмар"





Тема Re: Една интересна думанови [re: nevenski]  
Автор Bordeaux (член)
Публикувано26.10.13 01:18



Да си кажа и аз като заклет фен на фентъзито, "обонятел" ми звучи по-добре от "мирисовиждач". Не знам какъв е стилът на книгата като цяло, но първото звучи мистично, а второто - не. :)



Тема Re: Една интересна думанови [re: Bordeaux]  
Автор xakepxakep (пристрастен)
Публикувано26.10.13 01:59



Аз бих предложил нюхач.






Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.