Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 10:32 05.06.24 
Професионални
   >> Преводачи
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
Тема Re: Една интересна думанови [re: ivz]  
Автор Дeнни (Overlander)
Публикувано23.08.13 14:22



Някъде написах, че съм избрала "мирисовиждач" /""мирисотърсач" беше първото ми хрумване, което и на мен не ми харесваше/.Честно казано,на мен английският оригинал - "scent seer" - ми звучи странно, още откакто го прочетох за пръв път /преди 4 години/. Засега смятам да оставя "мирисовиждач", с надеждата, че докато дойде време да предам превода, ще ми хрумне нещо друго.
Не знаех, че това нещо има научно име, въпреки че сега като го спомена, този термин "синестезия" май съм го чувала някъде. Поредицата обаче е /или поне минава за/ детска, и си представих как ще прозвучи това на някое хлапе между 9 и 11 години, примерно.

А и - не че има връзка, но тук това нещо не се проявява при човек, а при животно. Само отбелязвам.
Още веднъж - благодаря, че се включи.



Тема Re: Една интересна думанови [re: Дeнни]  
Автор ivz (любопитен)
Публикувано23.08.13 14:51



Не че има някакво значение, но открих романа, който е построен около това "явление": Home After Dark by Charles Maclean.
Пиша го не заради друго, а защото след 1000 години работа с компютри, научих, че в Windows си имало вградена търсачка на текст (вкл. на български) в група от doc-файлове.

He has Van Gogh\'s ear for music.

Billy Wilder

Редактирано от ivz на 23.08.13 15:03.



Тема Re: Една интересна думанови [re: ivz]  
Автор Дeнни (Overlander)
Публикувано23.08.13 15:46



Ще потърся романа, стана ми интересно.
Това за търсачката и аз не го знаех, ето че пак научих нещоново от теб.



Тема Re: Една интересна дума [re: Дeнни]  
Автор Дeнни (Overlander)
Публикувано30.08.13 09:16



Вдигам темата заради нов въпрос - отново става въпрос за измислена дума, а не искам да пускам нова тема. Имам вариант за думата, ето малко контекст, за да стане по-ясно: Един от героите в книгата, която превеждам, изведнъж се оказа невероятен боец - помита всичко наред, проблемът му е само, че като почне, много трудно може да спре.

Дори самият той е изненадан от тази си способност и не знае как да я приема. И ето го обяснението:

- I know what happens when you fight.
He was taken aback. He hadn't told anybody about how he couldn't really remember what happened once he started swinging a sword. But he didn't let on.
- What happens when I fight? - he asked coolly.
- You can't stop. You put out a scent. We have a name for someone like you. You're a rager.

По-нататък има обяснение, че това са бойци, които се раждат с невероятни умения, и са един вид родени убийци. Засега избрах като вариант за това rager "бесуващ", и не ми се вижда толкова зле като вариант, но по-нататък има неща от рода на "He felt the rager state come over him" /неточен цитат/ и затова търсех и друг вариант, който да се "върже" с едно такова обяснение.
Съжалявам, много дълго стана, но май нямаше как да мине без обяснение. Ще се радвам, ако някой сподели идеи, засега си пиша моята идея - "бесуващ".



Тема Re: Една интересна дума [re: Дeнни]  
Автор Black Wolf (ловец)
Публикувано30.08.13 11:39



Демек някакви берсеркери...

Бесуващ ми звучи доста добре. Имаше някакъв руски (уж старославянски) термин за такива воини, ама чакай да се сетя...

Макар че думата "бесуване" има и други значения, свързани с разгонването при животните. Но и с боя между мъжките през този период, така че има връзка.

Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!

Тема Re: Една интересна дума [re: Black Wolf]  
Автор Дeнни (Overlander)
Публикувано30.08.13 11:52



Точно с берсеркерите /и като берсерки съм ги срещала/ се прави аналогия - с тях "си имах работа" в една друга поредица. Разликата е, че берсеркерите май правят нещо, за да стимулират тези способности, а тук се проявяват ей така, "от нищото", без да са конкретно стимулирани по някакъв начин.
Ако се сетиш за термина, който споменаваш, ще съм ти благодарна да го споделиш. Засега си оставям "бесуващия", но ще продължа да мисля - наистина е важно за описанието на въпросния герой и изобщо за описаните събития.

Благодаря, че се включи!





Тема Re: Една интересна дума [re: Дeнни]  
Автор blissfulserenity (непознат )
Публикувано02.09.13 16:06



Бих предложила нещо по-описателно като "обладан от гняв" или "воден от гнева". Нали не е задължително да бъде предадено от една дума само? :)



Тема Re: Една интересна дума [re: blissfulserenity]  
Автор Дeнни (Overlander)
Публикувано02.09.13 16:25



Благодаря за отговора.

Ами, всъщност е силно желателно да е една дума, а и това, което го обзема, всъщност не е точно гняв - по-скоро е някакво "бойно ожесточение" /използвам това определение, защото наистина ми е трудно да намеря дума за това състояние. / Тоест, в такъв момент той не вижда, не чува, не осъзнава нищо друго, освен че има противник, когото трябва да надвие. И го "вижда" фрагментирано - само с мисълта си "вижда" и знае кои са уязвимите места, в които трябва да се прицели. И няма контрол над това състояние. Иначе, когато не е обладан от него, е най-кроткото същество на света...
Съжалявам, увлякох се, просто много ми е "на сърце" този превод и искам да намеря най-точните думи.



Тема Re: Една интересна дума [re: Дeнни]  
Автор blissfulserenity (непознат )
Публикувано02.09.13 16:55



Това, което ми описваш (може на "ти", нали:) ми прилича на вид транс... тоест когато се описва първият път това състояние, то може да бъде подробно описано, както си го описала тук, а всяко следващо споменаване да бъде от сорта на "когато изпаднеше в това състояние" или "и тогава онова особено състояние го обзе отново". Знам, че е много силно желанианието да се намери точен еквивалент, но всички знаем, че за разлика от английския, където една дума може да е съществително, глагол и прилагателно, без да се променя формата й, то в българсия език, това не е така :) Ето защо, аз не бих се страхувала да предавам нещата описателно, когато не мога да намеря еквивалент. Мисля, че това е по-добрия вариант, отколкото да се сложе една несвойствена за българския език дума, когато ще звучи най-малкото странно... Просто споделям :)



Тема Re: Една интересна дума [re: blissfulserenity]  
Автор Дeнни (Overlander)
Публикувано02.09.13 17:11



Да, наистина е нещо като транс - всъщност мисля, че някъде в текста имаше точно такова описание - "онова подобно на транс състояние" /преди той да разбере, че е rager /. Това, което предлагаш, е страхотен вариант. Много благодаря, точно така ще направя. Наистина няма нужда да се повтаря всеки път думата, след като първия път е обяснено за какво става въпрос.
Наистина ми беше от голяма помощ!


Хубава вечер и успешна седмица!




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.