Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 04:40 22.10.20 
Професионални
   >> Преводачи
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема Официален формат за изписване на часанови  
Автор ivz (любопитен)
Публикувано02.04.13 12:48



Имам неприятности с редактора на последната преведена от мен книга. Аз изписвам часа по начина, по който го прави Windows, когато избера България в "Регионални и езикови настройки" (друг е въпросът, че не го правя, а само проверих, че е така): "12:34:45". Той (редакторът) обаче ме е поправил навсякъде с "12,34,45". Гледам в тук-там Интернет се прокрадва и вариантът "12.34.45". Изглежда всеки си е избрал нещо и се смята за най-прав. Опитах се да намеря официален източник за приетия за България формат, но не намерих такъв.
Мен "12,34,45" ме дразни, особено в конструкции от рода на "В 6,45, когато слънцето изгрява...". От друга страна предполагам Microsoft са получили официална информация как трябва да бъде, защото им е писнало разни ненормалници да ги съдят за това, че нещо в Windows не са разбрали или фатално ги е объркало.
И все пак, има ли официално място, където се дава отговор на въпроса?

Things are not as bad as they seem. They are worse.
Bill Press


Тема Re: Официален формат за изписване на часанови [re: ivz]  
Автор ckипaджиятa (минаващ)
Публикувано02.04.13 13:12



Отговарям от странство, та нямам достъп до писмени източници. Лани излезе един според мен изключително съмнителен правописен речник, който евентуално може и да има становище. Общо-взето, обаче, се съмнявам да има единен начин на изписване. Тоест, щом редакторът е решил така, едва ли бихте могъл да обусловите възражението си по осведомен начин и спорът, уви, би приел формата на проста его-борба. Така и с мой превод, в който редактор вбесяващо смени "колкото може" с "колкото се може". Неговата дума спрямо моята...

Това е въпрос не дотам за граматиката, колкото за стилистиката. В България двете понятия се сливат, но в английския има отдавна установена разлика. Всяко печатно и интернет издание следва своя стилистика:

http://www.economist.com/styleguide/introduction

http://www.guardian.co.uk/styleguide

Разгледате ли казуса в двете препратки по-горе, вероятно ще видите две различни трактовки. В България донякъде някои учреждения и публикации имат зародиши на "свои" стилистики, но те или са извлеци от речници, или по лист-два строго специфични и тесни правила, или част от "фирмената легенда" ("Шефът така рече по-лани за тия случаи и оттогава...").



Тема Re: Официален формат за изписване на часанови [re: ckипaджиятa]  
Автор ivz (любопитен)
Публикувано02.04.13 13:45



Може би не погледнах, където трябва, но в двата styleguides видях едно и също изписване (12.34), което - и това вече е странно - се различава от използваното от Microsoft за UK locale, а именно с ":". Още повече се изненадах на собствената си препоръка, защото след проверка се разбра, че форматът за час в Windows е един и същи за целия свят.
При това положение единственият Styleguide за българския език, с който някога съм се съобразявал и който единствено съм виждал - да, пак този на Microsoft за локализация на техния софтуер, - остава единственият официален документ по въпроса.
Може би в ИБЛ ще знаят и ще имат мнение, но аз пък загубих уважение към техните препоръки (предвид последните им насоки в някои отношения).
А иначе борбата с редактора съм я повел: на първа страница на превода, който ми предстои да предам, съм изредил МОИТЕ изисквания, за да няма после "Ама аз откъде да знам". Ще видим какво ще се получи.
Не че съм оптимист, но няма да се дам без борба.

Things are not as bad as they seem. They are worse.
Bill Press


Тема Re: Официален формат за изписване на часанови [re: ivz]  
Автор regdog222 (непознат )
Публикувано02.04.13 13:56







Тема Re: Официален формат за изписване на часанови [re: regdog222]  
Автор ivz (любопитен)
Публикувано02.04.13 14:07



Благодаря, по една случайност съвсем наскоро ми се наложи да прочета някои неща за календарите (казусът беше странен: ако в Европа за първи ден на седмицата се приема понеделник, докато Щатите е неделя, тогава правилото за първа седмица в годината да се счита тази, в която има най-малко четири дни от нея, ще бъде различно за Европа и за Щатите, което аз не бях сигурен, че съм забелязвал някога), та съм повече или по-малко в течение. Както и да е, връзката го казва ясно, но ISO 8601 приет ли е в България, още повече, че в списъка накрая няма упоменат друг стандарт за нас (което не означава, че не е приет, а само че не е известен заместващ го друг стандарт)?

Ха, току-що видях, че е

. Това май отговаря на въпроса ми. Благодаря.

Things are not as bad as they seem. They are worse.
Bill Press

Редактирано от ivz на 02.04.13 14:40.



Тема Re: Официален формат за изписване на часанови [re: ivz]  
Автор bsb_2 ()
Публикувано02.04.13 18:11



Не съм убеден, че този стандарт отговаря на въпроса ти.
На http://www.bds-bg.org/bg/standard/?natstandard_document_id=34313 пише "Този международен стандарт е приложим, когато дати и време са включени в информационен обмен."
Освен това в http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601 пише
"Each date and time value has a fixed number of digits that must be padded with leading zeros."
Очевидно това не е обичайната употреба у нас - не пишем "06:45 ч."
Т.е. не смятам, че стандартът, макар и официален, е приложим за правописа.

От друга страна, в правописния речник от 2002 г. въпросът е засегнат в точки 78 и 79. Според тях може да се разделя и със запетая, и с двоеточие.

Не знам в новия правописен речник какво пише, не е пред мен в момента. Когато мога, ще погледна.

Лично аз не смятам, че запетаята е подходящ разделител. Едното е посоченото от теб объркване на функциите.
И другото е, че запетаята у нас е десетичен разделител, докато часовете, минутите и секундите определено не са в десетична бройна система. И ако става дума за обозначаване на продължителност, има известна възможност за объркване - "1,15 ч." колко е, час и петнайсет минути или едно цяло и 15 стотни часа, т.е. час и девет минути?

Но чисто формално, тъй като в правописния речник (поне в предишния) е дадена и запетая, не може да се твърди, че нейната употреба е неправилна.



Тема Re: Официален формат за изписване на часанови [re: ivz]  
Автор xakepxakep (ентусиаст)
Публикувано03.04.13 03:43



В новия Официален правописен речник са допустими и трите варианта: , / . / :. Аз лично също не харесвам варианта със запетая, защото тя е и десетична запетая в България. За мое голямо очудване обаче в речника дават, че може да се използва и десетична точка, нещо с което аз лично твърдо не съм съгласен, но кой ме пита...





Тема Re: Официален формат за изписване на часанови [re: xakepxakep]  
Автор ivz (любопитен)
Публикувано03.04.13 12:49



Е, такава липса на определеност ми звучи направо несериозно. Но пък се вписва в стила на "учените" там (в ИБЕЛ) - кавичките не са случайни, извинявам се. Те напоследък май само регистрират промени, без да регулират каквото и да е било. Знам, че тук се появява човек от там, който е давал много точни съвети, и оценката ми със сигурност не се отнася до него, но като цяло са пълно разочарование. Но аз се отплеснах...

Things are not as bad as they seem. They are worse.
Bill Press


Тема Re: Официален формат за изписване на часанови [re: ivz]  
Автор xakepxakep (пристрастен)
Публикувано04.04.13 03:12



Познавам лично Вл. Мурдаров и няколко пъти сме говорили по отделни проблеми на правописа. За някои неща те просто са вдигнали ръце и са направили компромис, защото не могат да се справят с ширещата се неграмотност и противоречива практика, а и не могат да се разберат помежду си различните "учЕни". Аз пратих няколко корекции на редакцията на речника и те влязоха в първата допечатка, за което вече съм писал тук някъде. Мен също ме дразни неопределеността.





Тема Re: Официален формат за изписване на часа [re: xakepxakep]  
Автор Петър Скипп (минаващ)
Публикувано04.04.13 15:12



Неопределеността не ме дразни. Свикнал съм с нея в английския.

Наскоро изнесох лекция за английския в едно учреждение. Започнах със сравнение между българския и английския. В първия всичко (е, явно не чак всичко...) е определено, има строг правопис и правоговор. Във втория правилата са сведени до минимум. Всеки лект си има особеностите. Няма "правилно" и "погрешно" нито в писането, нито в говора -- всички диалекти, наречия и лектове са равностойни. Тук вече видях в аудиторията повдигнати вежди -- "айде бе -- тоя за какви ни има!?" Приведох купища примери и въпреки това накрая бях затрупан с въпроси тип "добре -- ама все пак, кое е правилно?"...

Законодателстваш ли за всичко в полза на един говор (наречие, диалект), низвергваш всички останали. Така се пръкват македонски, шопски, помашки и други "езици". Така караш инак напълно интелигентни и образовани хора, които имат нещастието да произлизат от области с "незаконни" наречия да се чувстват второкачествени в даден смисъл.

Българският е истинска, но неизвестна "лингва франка" из Балканите. Натъкваш се на него из Румъния, Сърбия, Македония, Гърция, Албания, та чак и Турция (като втори и често много уважаван в семейна среда -- това от личен опит и от много повече от едно семейство -- език на преселници). Често наречията са крайно отдалечени от стандарта -- достатъчно е да поговориш с горани в Призрен. Наставим ли строг стандарт, отчуждаваме този немалък нематериален ресурс и в крайна сметка се лишаваме от него. Е, богата държава сме, можем си го позволи...

Същото _напълно_ненужно_и_привнесено_от_Прусия_и_Русия стандартизиране и законодателстване вече над 135 г. ни лишава от сънародници и съмишленици и по ред други линии -- вяра, "кръв" и т. н. Време е да се сложи край!

Редактирано от Петър Скипп на 04.04.13 15:15.




Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2020 Dir.bg Всички права запазени.